영어 이메일 작성법 총정리: 88개 원어민 영어 샘플 이메일 모음

image

By 윌리ai 운영진

2023년 7월 7일 최종 업데이트 됨

영어 이메일 쓰기, 너무 어려우시죠?! 영어 이메일은 영알못 초보자들은 물론이고, 어느 정도 영어를 할 줄 아는 중급자들에게도 쉽지 않은데요.
특히나 해외 영업이나 수출입 업무와 같이 아 다르고 어 다른 원어민 표현의 디테일에 익숙하지 않으면 자칫 잘못된 오해로 골치 아픈 일들이 생기기 쉽상입니다. 그래서 저희 윌리ai 운영진이 준비한 대망의 영어 이메일 쓰기 총정리! 몇가지 유의할 점과 88개 원어민 영어 샘플 이메일들과 함께 영어 이메일에 대한 두려움을 우리 모두 극복해보아요! :)

영어 이메일을 쓸때 유의할 점 4가지

우선 명확하고 효과적으로 메시지를 전달할 수 있는 영어로 이메일을 작성하는 데 도움이 되는 몇 가지 간단한 팁부터 살펴볼까요?

1. 심플하게 쓰세요!

영어 이메일을 쓸 때에는 항상 길고 복잡한 문장과 큰 단어를 사용하는 것을 피하세요. 반드시 여러분의 요점을 명확하게 전달하는 짧고 간단한 문장들을 쓰는게 바람직합니다.

2. 명확하고 간결해야 합니다.

영어 이메일을 쓸 때 명확하고 간결하게 하는 것이 중요합니다. 즉, 요점을 빨리 파악하고 불필요한 세부 사항은 지양하세요. 이메일의 처음 몇 문장에 당신의 목적을 명시하는 것을 잊지 마세요.

3. 혹시나 오탈자는 없는지 반드시 교정하세요.

전송 버튼을 누르기 전에 최소 한두번은 메일 내용을 찬찬히 읽어보시고 교정하셔야 해요. 작은 오탈자 한두개에 자칫 큰 오해가 생길수 있어요.

4. 영어 표현과 단어 선택에 유의하세요.

영어 이메일에선 여러분이 쓰는 하나 하나의 표현이 받는 사람 입장에서 큰 차이를 만들어 냅니다. 너무 격식을 차리거나 너무 캐주얼하게 들리지 않도록 하세요.

이러한 중요한 포인트들을 기억하면서 아래 템플릿에 맞춰 영어 이메일을 작성해볼까요?

제목: [간단하고 명확한 제목 줄]

[수신자 이름]님께,

소개:

"Dear"와 같은 형식적인 인사말과 수신자 이름으로 시작하세요. 그 사람의 이름을 모르는 경우, "친애하는 선생님/부인께" 또는 "관심 있는 사람에게"와 같은 일반적인 인사말을 사용하세요.

오프닝:

정중하고 간결한 소개로 시작하여 자신이 누구인지, 이메일을 작성하는 목적을 설명하세요. 수신자가 전자 메일의 목적을 이해할 수 있도록 필요한 컨텍스트 또는 참조 지점을 제공하세요.

본문:

전달하고자 하는 주요 요점 또는 요청을 명확하게 설명하세요. 가독성을 높이기 위해 생각을 문단이나 글머리 기호로 구성하세요. 이메일 전체에 전문적이고 정중한 어조를 사용하세요. 전자 메일을 간결하고 정확하게 유지하여 과도한 세부 정보나 불필요한 정보를 방지하세요.

특정 요청/질문:

정확하고 직접적인 언어를 사용하여 구체적인 요청이나 질문을 명확하게 진술하세요. 해당되는 경우 명확한 설명을 위해 글머리 기호 또는 번호 지정을 사용하세요. 특정 기한까지 답변이 필요한 경우 명시적으로 언급하세요.

추가 정보:

수신자가 전자 메일의 맥락을 이해할 수 있도록 필요한 배경 정보 또는 지원 세부 정보를 제공하세요. 필요한 경우 관련 첨부 파일, 링크 또는 참조를 포함하세요.

마무리:

"감사합니다", "잘 부탁드립니다" 또는 "진심으로"와 같은 정중한 마무리로 이메일을 마치세요. 해당되는 경우 지원을 제공하거나 추가 정보를 제공할 의사를 표시하세요. 이름과 연락처 정보(예: 전화 번호, 전자 메일 주소)를 입력하여 종료하세요.

교정 및 공손함:

전자 메일을 보내기 전에 철자나 문법 오류를 수정하기 위해 전자 메일을 주의 깊게 교정하세요. 공격적이거나 대립적인 언어를 피하면서 시종일관 정중하고 전문적인 어조를 유지하세요. 명확성과 전문성을 위해 적절한 대문자, 구두점 및 서식을 사용하세요.

마무리 인사:

"안녕히 계세요", "진심으로 감사합니다" 또는 "감사합니다"와 같은 적절한 마무리 인사를 사용하세요. 만약 당신이 받는 사람과 전문적인 관계를 맺고 있다면, 당신은 "최고"나 "친절한 안부"와 같은 덜 공식적인 종결을 사용할 수 있습니다.

서명:

해당되는 경우 전체 이름과 직함을 포함하세요. 전화 번호 및 전자 메일 주소를 포함한 연락처 정보를 제공하세요. 선택적으로 관련 소셜 미디어 또는 웹 사이트 링크를 포함할 수 있습니다.

88개 상황별 원어민 영어 샘플 이메일 모음

목차(상황 별 예시를 클릭해보세요)

카테고리 1 회사 소개 및 사업 제안

상황 1: 회사소개

상황 2: 신상품.서비스 소개

상황 3: 사업.제휴 제안

카테고리 2 격려와 위로

상황 1: 건강 악화 및 사고

상황 2: 애도

상황 3: 재난 및 개인사

카테고리 3 초대 및 참석 여부

상황 1: 이벤트 초대.발표자 초청

상황 2: 일정 알려주기

상황 3: 초대에 응하기

상황 4: 초대 거절하기

상황 5: 회의 및 사내 이벤트 통지

상황 6: 의사록 보내기

카테고리 4 약속 정하고 변경하기

상황 1: 약속 정하기

상황 2: 약속 수락 및 거절

상황 3: 약속 변경 및 취소

카테고리 5 주문 및 변경

상황 1: 견적 요청

상황 2: 견적 제공

상황 3: 교섭

상황 4: 주문

상황 5: 주문에 대한 답변

상황 6: 선적

상황 7: 주문 취소 및 변경

카테고리 6 항의 및 독촉

상황 1: 항의 및 클레임

상황 2: 항의 및 클레임 대응

상황 3: 연체 통지 및 독촉

카테고리 7 정보 제공 요청 및 문의

상황 1: 정보 제공 요청

상황 2: 추가 정보 요청

상황 3: 정보의 출처 요청

상황 4: 사용 허가 요청

상황 5: 타인 및 거래처 소개

카테고리 8 자료 및 물품 발송

상황 1: 정보 및 자료 송부

상황 2: 자료 및 물품 별도 송부

상황 3: 정보 제공 거절

상황 4: 수령 확인

카테고리 9 도움 및 조언 요청과 수용

상황 1: 승인 요청

상황 2: 조언 요청

상황 3: 조언 및 권유

카테고리 10 의견 주고받기

상황 1: 의견 요청

상황 2: 의견 제시

상황 3: 추가 설명 요청 및 답변

카테고리 11 요청과 지시

상황 1: 요청 수락

상황 2: 요청 거절

상황 3: 결정 및 지시 요청

상황 4: 지시하기

상황 5: 재확인하기

상황 6: 메시지 전달

카테고리 12 감정적인 의사 표현

상황 1: 선호 및 요구

상황 2: 취향

상황 3: 기대 및 믿음

상황 4: 목표와 계획

상황 5: 우려 및 불확실함

카테고리 13 찬성.반대.제안.타협

상황 1: 찬성

상황 2: 반대

상황 3: 제안과 타협

카테고리 14 문제 발생 및 불만 표현

상황 1: 충고

상황 2: 불만 표현

상황 3: 오류 통보

상황 4: 문제점 알리기

상황 5: 오해에 대한 확인

카테고리 15 사과

상황 1: 늦은 회신에 대한 사과

상황 2: 불편을 끼친 데 대한 사과

상황 3: 실수에 대한 사과

상황 4: 제품 발송 지연에 대한 사과

카테고리 16 일상적인 통지

상황 1: 메일 대리 발송

상황 2: 담당자 변경 통지

상황 3: 사무실.지사 개설 및 이전

상황 4: 일시적인 부재

상황 5: 휴무

카테고리 17 특정 목적의 공지

상황 1: 보고 및 전달

상황 2: 연락 및 답변 요청

상황 3: 가격 변동 알림

상황 4: 사내 정보 및 물건 요청

상황 5: 사내 공고 및 메모

카테고리 18 해외출장 및 초청

상황 1: 초청.출장 일정 전달 및 변경

상황 2: 예약하기

상황 3: 만남 이후 감사 표시

카테고리 19 이직.전근.추천.채용

상황 1: 이직.전근

상황 2: 적임자 추천

상황 3: 채용 통지

상황 4: 입사 지원

상황 5: 사임

카테고리 20 축하

상황 1: 승진

상황 2: 수상 및 사업 성공

상황 3: 창립 기념

상황 4: 이전.신사옥 건축

상황 5: 개인적인 기념일

카테고리 21 병결 및 부고

상황 1: 병결

상황 2: 부고


카테고리 1 회사 소개 및 사업 제안

상황 1: 회사소개

영어 이메일 예시

Hello [name of recipient],

I would like to introduce you to [name of company], a leading provider of [type of product or service]. We have a long history of providing high-quality [type of product or service] to our customers, and our team is passionate about delivering the best possible experience.
[Name of company] is committed to providing the best possible [type of product or service], and we would be honored to have you as a customer. If you have any questions, please do not hesitate to contact us.
Thank you for your time,

[Your name]

한국어 번역

안녕하세요 [수취인명],

[제품 또는 서비스 유형]의 선두 공급업체인 [회사명]을 소개합니다. Seagate는 고객에게 고품질의 [제품 또는 서비스 유형]을 제공해 온 오랜 역사를 가지고 있으며, 저희 팀은 최고의 경험을 제공하기 위해 열정적으로 노력하고 있습니다.
[회사명]은 최상의 [제품 또는 서비스 유형]을 제공하기 위해 최선을 다하고 있으며, 귀하를 고객으로 모시게 되어 영광입니다. 문의 사항이 있으시면 언제든지 문의해 주십시오.
시간 내 주셔서 감사합니다,

[보내는 사람 이름] 드림.

상황 2: 신상품.서비스 소개

영어 이메일 예시

Hello,
We would like to introduce our latest product, [PRODUCT NAME], to you.
[PRODUCT NAME] is a [PRODUCT TYPE] that is [SPECIAL FEATURES].
Some of the benefits of using [PRODUCT NAME] include [BENEFIT 1], [BENEFIT 2], and [BENEFIT 3].
We believe that our product can help make your [WORK/LIFE] easier, and we would be happy to send you a free sample.
If you are interested in learning more about [PRODUCT NAME], please visit our website or contact us at [PHONE NUMBER].
Thank you for your time,

[Your name]

한국어 번역

안녕하십니까,
최신 제품인 [제품 이름]을 소개하고 싶습니다.
[제품 이름]은 [특별 기능] 인 [제품 유형]입니다.
[제품 이름]을 사용하는 이점 중 일부에는 [혜택 1], [혜택 2] 및 [혜택 3]가 포함됩니다.
우리는 우리의 제품이 귀하의 [직장/생활]을 더 쉽게 만드는 데 도움이 될 수 있으며, 무료 샘플을 보내 드리겠습니다.
[제품 이름]에 대한 자세한 내용은 당사 웹 사이트를 방문하거나 [전화 번호]로 문의하십시오.
시간 내 주셔서 감사합니다,
[당신의 이름]

상황 3: 사업.제휴 제안

영어 이메일 예시

Hello [Name],

Thank you for your interest in partnering with us on our upcoming project. We are confident that working together we can create something truly special and impactful.
Here is a brief overview of the project:
[Brief description of project]
We believe that partnering with you on this project would be mutually beneficial and are eager to move forward. Please let us know if you are interested in partnering with us and if you have any questions.
Thank you for your time,

[Your name]

한국어 번역

안녕하세요 [이름]

다가오는 프로젝트에 저희와 파트너 관계를 맺는데 관심을 가져주셔서 감사합니다. 우리는 함께 일하는 것이 정말 특별하고 영향력 있는 것을 만들어 낼 수 있다고 확신합니다.
다음은 프로젝트에 대한 간략한 개요입니다.
[프로젝트에 대한 간단한 설명]
이 프로젝트에서 귀사와 파트너 관계를 맺는 것이 상호 이익이 될 것으로 믿고 있으며 앞으로 나아가기를 간절히 바랍니다. 우리와 제휴할 의향이 있는지, 궁금한 점이 있으면 알려주세요.
시간 내 주셔서 감사합니다,

[보내는 사람 이름] 드림.



카테고리 2 격려와 위로

상황 1: 건강 악화 및 사고

영어 이메일 예시

Hi [Employee Name],

I’m sorry to hear that you’re not feeling well. I hope you’re taking the time to rest and recover.
If you need any accommodations during this time, please let me know. I’m happy to help in any way I can.
Get well soon.
Sincerely,

[Your name]

한국어 번역

[직원 이름] 안녕하세요.

당신이 몸이 좋지 않다니 유감입니다. 저는 당신이 휴식을 취하고 회복하는 시간을 가지길 바랍니다.
혹시 이 시간 동안 숙소가 필요하시면 말씀해주세요. 제가 도울 수 있는 어떤 방법이든 기꺼이 돕겠습니다.
빨리 나으세요.
진심으로,

[보내는 사람 이름] 드림.

상황 2: 애도

영어 이메일 예시

Hello everyone,
I am sorry to inform you that our beloved colleague, [name], passed away. We are all in shock and mourning.
[name] was such a kind and wonderful person, always putting others before themselves. They will be deeply missed by us all.
If there is anything we can do to support you during this difficult time, please do not hesitate to let us know.
With deepest condolences,

[Your name]

한국어 번역

안녕하세요 여러분.
우리의 사랑하는 동료인 [이름]이 돌아가셨음을 알려드리게 되어 유감입니다. 우리는 모두 충격과 상복을 입고 있습니다.
[name]은 항상 자신보다 남을 우선시하는, 정말 친절하고 멋진 사람이었습니다. 그들은 우리 모두에게 몹시 그리울 것입니다.
이 어려운 시기에 저희가 도와드릴 수 있는 일이 있으면 언제든지 말씀해 주십시오.
깊은 애도를 표합니다

[보내는 사람 이름] 드림.

상황 3: 재난 및 개인사

영어 이메일 예시

Dear [name]
First, let me say how sorry I am for your loss. I can only imagine how difficult this time must be for you and your family.
I also wanted to let you know that I am here for you if you need to talk. I know that it can be helpful to talk about your experiences and feelings with someone who understands. I have my own personal history with disaster, and I know how hard it can be.
Please don't hesitate to reach out if you need someone to talk to. I'm here for you.
Sincerely,

[Your name]

한국어 번역

친애하는 [받는사람 이름]
먼저, 당신의 죽음에 대해 얼마나 유감스럽게 생각하는지 말씀드리겠습니다. 당신과 당신 가족에게 이 시간이 얼마나 힘들지 상상할 수 있을 뿐입니다.
당신이 말할 필요가 있다면 제가 여기 있다는 것도 알려드리고 싶었어요. 여러분의 경험과 감정에 대해 이해하는 사람과 이야기하는 것이 도움이 될 수 있다는 것을 알고 있습니다. 저는 재난을 겪은 저만의 역사가 있고, 그것이 얼마나 어려울 수 있는지 알고 있습니다.
대화할 사람이 필요하면 주저하지 말고 연락하세요. 뭐든 말만 해요.
진심으로,

[보내는 사람 이름] 드림.



카테고리 3 초대 및 참석 여부

상황 1: 이벤트 초대.발표자 초청

영어 이메일 예시

Hi [insert name],
I hope you're well! We're hosting a networking event on [insert date] and I wanted to invite you to attend. It'll be a great opportunity to meet other professionals in the area and expand your network.
I'll be sending out more information closer to the event, but if you have any questions in the meantime, please don't hesitate to contact me.
I hope to see you there!
[insert your name]

한국어 번역

안녕하세요 [이름 삽입],
당신이 잘되기를 바랍니다! 우리는 [삽입 날짜]에 네트워킹 이벤트를 주최하고 있으며 참석하도록 초대하고 싶었습니다. 이 지역의 다른 전문가를 만나 네트워크를 확장 할 수있는 좋은 기회가 될 것입니다.
더 많은 정보를 이벤트에 더 가까이 보내겠습니다. 그러나 그 동안 궁금한 점이 있으면 주저하지 말고 저에게 연락하십시오.
거기서 뵙기를 바랍니다!
[이름 삽입]]

상황 2: 일정 알려주기

영어 이메일 예시

Hello [Client Name],
Thank you for your email. I will be happy to share my schedule with you.
Please find attached my schedule for the next few weeks. If you have any questions or concerns, please do not hesitate to contact me.
Thank you for your time,
[Your Name]

한국어 번역

안녕하세요,
안녕하세요 [클라이언트 이름],

당신의 이메일 감사합니다. 당신과 나의 일정을 공유하게 되어 기쁩니다.
첨부한 제 향후 몇 주간의 일정을 확인해 주십시오. 궁금하신 점이나 궁금하신 점이 있으시면 언제든지 연락 주시기 바랍니다.
시간 내 주셔서 감사합니다,
[보내는 사람 이름] 드림.

상황 3: 초대에 응하기

영어 이메일 예시

Hello [Event Host],
Thank you for inviting us to your upcoming event! We are thrilled to have the opportunity to attend and share our work with your community.
We will be happy to provide a presentation, workshop, or any other type of contribution that will make the event a success. Please let us know if there is anything specific you would like us to do.
Thank you again for the invitation. We look forward to working with you to make this event a success!
Sincerely,
[Your name]

한국어 번역

안녕하세요 [이벤트 호스트],
다가오는 이벤트에 초대해 주셔서 감사합니다! 우리는 당신의 지역 사회와 함께 일하고 공유 할 수있는 기회를 갖게되어 기쁩니다.
우리는 프레젠테이션, 워크숍 또는 이벤트를 성공하게 할 기타 유형의 기여를 기꺼이 제공 할 것입니다. 우리가하고 싶은 특정한 일이 있으면 알려주십시오.
초대 해주셔서 다시 한번 감사드립니다. 이 행사를 성공시키기 위해 여러분과 협력하기를 기대합니다!
진정으로, [당신의 이름] 드림.

상황 4: 초대 거절하기

영어 이메일 예시

Hello [name of person who invited you],
Thank you so much for inviting me to your event. I wish I could attend, but unfortunately I am already committed to something else that day.
Thank you again for the invitation and I hope you have a great event.
Sincerely,
[Your name]

한국어 번역

안녕하세요 [당신을 초대 한 사람의 이름],
저를 행사에 초대해 주셔서 감사합니다. 나는 참석할 수 있기를 바랍니다. 그러나 불행히도 나는 이미 그날 다른 것에 전념하고 있습니다.
초대장에 다시 한번 감사 드리며 훌륭한 이벤트가 있기를 바랍니다.
진정으로, [당신의 이름] 드림.

상황 5: 회의 및 사내 이벤트 통지

영어 이메일 예시

Hello Staff,
Please be advised that there will be a meeting held in the conference room on Thursday at 10am. This meeting is mandatory for all staff members. The agenda for the meeting will be sent out by the end of the day today.
In addition, there will be an in-house event held on Friday in the lunchroom. This event is open to all staff members and will feature a presentation on the company's new product line. Lunch will be provided.
Thank you,

[Your name]

한국어 번역

안녕하세요 직원 여러분,
목요일 오전 10시에 회의실에서 열린 회의가 열릴 것입니다. 이 회의는 모든 직원에게 필수입니다. 회의의 의제는 오늘 하루가 끝날 무렵에 발송 될 것입니다.
또한 금요일에 식당에서 열린 사내 행사가 열릴 것입니다. 이 행사는 모든 직원에게 공개되며 회사의 신제품 라인에 대한 프레젠테이션을 제공합니다. 점심이 제공됩니다.
고맙습니다,
[당신의 이름] 드림.

상황 6: 의사록 보내기

영어 이메일 예시

Hello everyone,
Thank you all for attending today's meeting. I have attached the minutes from the meeting for your reference. If you have any questions, please let me know.
Thank you,

[Your name]

한국어 번역

여러분, 안녕하세요,
오늘 회의에 참석해 주셔서 감사합니다. 회의에서 회의에서 몇 분을 첨부했습니다. 궁금한 점이 있으면 알려주십시오.
고맙습니다,
[당신의 이름] 드림.



카테고리 4 약속 정하고 변경하기

상황 1: 약속 정하기

영어 이메일 예시

Hello (Name),
Thank you for your email. I would be happy to set up an appointment for you. Please let me know what day and time would work for you.
Thank you,
(Your name)

한국어 번역

안녕하세요 (이름),
이메일을 보내 주셔서 감사합니다. 나는 당신을 위해 약속을 세게되어 기쁩니다. 하루와 시간이 당신에게 어떤 일을할지 알려주세요.
고맙습니다,
(당신의 이름)

상황 2: 약속 수락 및 거절

영어 이메일 예시

Hello [Name],

Thank you for offering me the position of [position] at your company. I am excited to accept the offer and look forward to joining the team.
Thank you for your time and consideration.
Sincerely,

[Your name]

한국어 번역

안녕하세요 [이름]

귀사의 직책을 제안해 주셔서 감사합니다. 제안을 수락하게 되어 기쁘고 팀에 기여할 수 있기를 기대합니다.
이 기회를 주셔서 다시 한번 감사드립니다. 저는 시작하기를 간절히 바라며 귀사에 귀중한 자산이 될 것이라고 확신합니다.
진심으로,
[보내는 사람 이름] 드림.

상황 3: 약속 변경 및 취소

영어 이메일 예시

Hello,
We regret to inform you that we will be unable to keep our promise to you. We are very sorry for any inconvenience this may have caused.
Thank you for your understanding.

한국어 번역

안녕하세요 [이름]

당신의 이메일 감사해요. 저희 서비스에 실망하셨다니 유감입니다. 저는 당신의 걱정을 돕고 싶습니다.
본인 또는 다른 사람과 약속을 한 경우 언제든지 변경 또는 취소할 수 있습니다. 여러분의 결정에 대해 다른 사람과 이야기하는 것이 도움이 될 수도 있습니다.
금전적 약정을 하신 경우 해지하시거나 환불 받으실 수 있습니다. 당신의 권리를 알아내기 위해 변호사와 이야기해야 할 수도 있습니다.
시간을 내어 저희에게 편지를 써 주셔서 감사합니다. 이 정보가 도움이 되길 바랍니다.
진심으로,

[보내는 사람 이름] 드림.



카테고리 5 주문 및 변경

상황 1: 견적 요청

영어 이메일 예시

Hello [name of recipient],

Thank you for your time. I am writing to request a quote for [product or service]. I would appreciate if you could provide a quote by [date]. Thank you for your time and consideration.
Sincerely,
[Your name]

한국어 번역

안녕하세요 [수취인명],

시간 내 주셔서 감사해요. [제품 또는 서비스]에 대한 견적을 요청하고자 메일을 보냅니다. [날짜]까지 견적을 주시면 감사하겠습니다. 당신의 시간과 배려에 감사드립니다.
진심으로,
[보내는 사람 이름] 드림.

상황 2: 견적 제공

영어 이메일 예시

Hello [Name],

Thank you for your interest in our services. We would be happy to provide you with a quote for the project you have in mind.
In order to provide you with an accurate quote, we will need some additional information from you. Please provide us with a brief description of the project, your budget, and your timeline.
Once we have this information, we will be able to provide you with a quote. Thank you for your time and we look forward to working with you.

한국어 번역

안녕하세요 [이름]

저희 서비스에 관심을 가져주셔서 감사합니다. 당신이 염두에 두고 있는 프로젝트에 대한 견적을 기꺼이 제공해 드리겠습니다.
정확한 견적을 제공하기 위해 귀하의 추가 정보가 필요합니다. 프로젝트에 대한 간략한 설명과 예산, 일정을 알려주시기 바랍니다.
이 정보를 얻으면 견적을 제공할 수 있습니다. 시간을 내주셔서 감사드리며, 잘 부탁드립니다."

상황 3: 교섭

영어 이메일 예시

Hi [Recipient],
Thank you for your quote. I am interested in negotiating the price down to $[desired amount]. I am confident that we can reach an agreement that is beneficial for both of us. Please let me know if you are open to negotiating the price.
Thank you,
[Your name]

한국어 번역

[수신자] 안녕하세요.
견적 감사합니다. 가격을 달러[원하는 금액]까지 협상하는 데 관심이 있습니다. 저는 우리가 우리 모두에게 유익한 합의에 도달할 수 있다고 확신합니다. 만약 당신이 가격을 협상할 수 있다면 저에게 알려주세요.
감사해요.
[보내는 사람 이름] 드림.

상황 4: 주문

영어 이메일 예시

Hello [Name],

Thank you for your order. Your order will be processed and shipped as soon as possible.
If you have any questions or concerns, please do not hesitate to contact us.
Thank you for your business,

[Your name]

한국어 번역

안녕하세요 [이름]

주문해 주셔서 감사해요. 당신의 주문은 최대한 빨리 처리되고 배송될 것입니다.
궁금하신 점이나 궁금하신 점이 있으시면 언제든지 연락 주시기 바랍니다.
거래해 주셔서 감사합니다.

[보내는 사람 이름] 드림.

상황 5: 주문에 대한 답변

영어 이메일 예시

Hello [First Name],

Thank you for your order!
Your order will be delivered to the shipping address you provided within 3-5 business days.
If you have any questions or concerns, please don't hesitate to contact us at [email address].
Thank you for your business!
Sincerely,
[Your name]

한국어 번역

안녕하세요 [이름]

주문해주셔서 감사합니다!
귀하의 주문은 영업일 기준 3-5일 이내에 귀하가 제공한 배송 주소로 배송됩니다.
문의 사항이나 문의 사항이 있으시면 언제든지 [이메일 주소]로 문의하십시오.
거래해 주셔서 감사합니다!
진심으로,
[보내는 사람 이름] 드림.

상황 6: 선적

영어 이메일 예시

Hi there,
Thank you for your email. We are happy to help with your shipping needs.
Please provide us with the following information so that we can better assist you:
-The items you need shipped -The shipping address -When you need the items shipped
We will do our best to get your items shipped as soon as possible.
Thank you,

[Your name]

한국어 번역

안녕하세요.
당신의 이메일 감사해요. 우리는 당신의 배송을 도울 수 있어서 기쁩니다.
귀하를 보다 효과적으로 지원할 수 있도록 다음 정보를 제공해 주십시오.
-배송이 필요한 품목입니다. -배송지 주소입니다. -배송이 필요한 경우
우리는 최대한 빨리 당신의 물건을 선적할 수 있도록 최선을 다하겠습니다.
감사해요.

[보내는 사람 이름] 드림.

상황 7: 주문 취소 및 변경

영어 이메일 예시

Hello [Name],

Thank you for your recent order with us. We apologize for any inconvenience but we must cancel and change your order due to [reason]. We will process a full refund for your order and you will receive an email confirmation shortly.
If you have any questions or concerns, please do not hesitate to contact us.
Thank you for your understanding,

[Your name]

한국어 번역

안녕하세요 [이름]

최근 저희와 함께 주문해주셔서 감사합니다. 불편을 끼쳐 드려 죄송합니다만 [사유]로 인해 주문을 취소 및 변경해야 합니다. 귀하의 주문에 대한 전액 환불을 처리해 드리며, 곧 확인 이메일을 받게 될 것입니다.
궁금하신 점이나 궁금하신 점이 있으시면 언제든지 연락 주시기 바랍니다.
이해해주셔서 감사합니다.

[보내는 사람 이름] 드림.



카테고리 6 항의 및 독촉

상황 1: 항의 및 클레임

영어 이메일 예시

Hello,
I am writing to file a complaint and make a claim. I recently purchased a [item] from your company, and it was defective. I would like a refund for the purchase price, as well as shipping and handling.
I have attached a copy of my receipt and the product information to this email. I would appreciate a prompt response.
Thank you,

[Your name]

한국어 번역

안녕하세요,
저는 불만을 제기하고 클레임을 제기하기 위해 편지를 씁니다. 얼마 전에 귀사에서 [상품]을 구매했는데 불량품이었어요. 저는 배송비와 핸들링뿐만 아니라 구매 가격도 환불받고 싶습니다.
영수증의 사본과 제품 정보를 이 이메일에 첨부했습니다. 빠른 답변을 주시면 감사하겠습니다.
감사해요.

[보내는 사람 이름] 드림.

상황 2: 항의 및 클레임 대응

영어 이메일 예시

Hello [Customer Name],
Thank you for reaching out to us regarding your recent experience. We are sorry to hear that you were not satisfied with your purchase. We would love to help resolve this issue for you as soon as possible.
Please reply to this email with your order number and a brief description of the problem. We will do our best to resolve this for you as soon as possible.
Thank you for your patience and for being a valued customer.
Sincerely,

[Your name]

한국어 번역

[고객 이름]님, 안녕하세요.
귀하의 최근 경험에 대해 저희에게 연락해주셔서 감사합니다. 구매에 만족하지 못하셨다니 유감입니다. 가능한 한 빨리 이 문제를 해결할 수 있도록 돕고 싶습니다.
이 이메일에 주문 번호와 문제에 대한 간단한 설명을 회신해 주십시오. 우리는 당신을 위해 최대한 빨리 해결할 수 있도록 최선을 다할 것입니다.
당신의 인내심과 소중한 고객이 되어주셔서 감사합니다.
진심으로,

[보내는 사람 이름] 드림.

상황 3: 연체 통지 및 독촉

영어 이메일 예시

Hi there,
Just wanted to drop a quick reminder that payment for the outstanding invoice is due today. If you have any questions or need assistance, please let us know.
Thank you,

[Your name]

한국어 번역

안녕하세요.
미결제된 송장에 대한 지불 기한이 오늘임을 알려드립니다. 문의 사항이나 도움이 필요하시면 말씀해주세요.
감사해요.

[보내는 사람 이름] 드림.



카테고리 7 정보 제공 요청 및 문의

상황 1: 정보 제공 요청

영어 이메일 예시

Hello [Name],

I am writing to request information on [topic]. I am interested in learning more about [topic] and would appreciate any information you can provide.
Thank you for your time and assistance.
Sincerely,

[Your name]

한국어 번역

안녕하세요 [이름]

[주제]에 대한 정보를 요청하고자 메일 드립니다. [주제]에 대해 자세히 알고 싶으며, 제공해 주실 수 있는 정보가 있으면 감사하겠습니다.
당신의 시간과 도움에 감사드립니다.
진심으로,

[보내는 사람 이름] 드림.

상황 2: 추가 정보 요청

영어 이메일 예시

Hi [Employee Name],

Thank you for your email and interest in our company.
In order to provide you with the best possible service, we need some additional information from you. Could you please provide us with your [type of information needed]? We would greatly appreciate it if you could get back to us as soon as possible.
Thank you for your time and we look forward to hearing from you soon.
Sincerely,

[Your name]

한국어 번역

[직원 이름] 안녕하세요.

당신의 이메일과 우리 회사에 대한 관심에 감사드립니다.
당신에게 최상의 서비스를 제공하기 위해, 우리는 당신의 추가 정보가 필요합니다. 귀하의 [필요한 정보 유형]을 제공해 주시겠습니까? 가능한 한 빨리 회답해 주시면 대단히 감사하겠습니다.
시간을 내주셔서 감사드리며 곧 답변을 기다리겠습니다.
진심으로,

[보내는 사람 이름] 드림.

상황 3: 정보의 출처 요청

영어 이메일 예시

Hello,
I am writing to request the source of your information. I saw your post on social media and was very intrigued by what you had to say. I am a big fan of research and would love to know where you found your information.
Thank you for your time,

[Your name]

한국어 번역

안녕하세요,
저는 당신의 정보의 출처를 요청하기 위해 편지를 씁니다. 소셜 미디어에서 당신의 글을 보고 당신이 한 말에 매우 흥미를 느꼈습니다. 저는 연구의 열렬한 팬이고 당신이 당신의 정보를 어디서 찾았는지 알고 싶습니다.
시간 내 주셔서 감사합니다,

[보내는 사람 이름] 드림.

상황 4: 사용 허가 요청

영어 이메일 예시

Hello [Name],

I am writing to request permission to use your [name of work] in my upcoming [type of project]. I am a big fan of your work and I believe it would be a perfect fit for my project. I am confident that I will use your work respectfully and with proper attribution.
Thank you for your time,

[Your name]

한국어 번역

안녕하세요 [이름]

다가오는 [프로젝트 종류]에 귀하의 [작품명]을 사용할 수 있는 허가를 요청하기 위해 이 편지를 씁니다. 저는 당신의 작품의 열렬한 팬이고 제 프로젝트에 딱 맞을 거라고 생각합니다. 저는 당신의 작품을 정중하고 적절하게 사용할 자신이 있습니다.
시간 내 주셔서 감사합니다,

[보내는 사람 이름] 드림.

상황 5: 타인 및 거래처 소개

영어 이메일 예시

Hello [Name],

I would like to introduce you to [Name] and [Name], two of my clients who are interested in your services. [Name] is a [Description] and [Name] is a [Description]. I think you would be a perfect fit to help them with their needs.
I will be happy to schedule a meeting for you to get to know each other, or you can contact them directly at [Contact Information].
Thank you for your time and I look forward to hearing from you soon.
Sincerely,

[Your name]

한국어 번역

안녕하세요 [이름]

귀사의 서비스에 관심이 있는 두 명의 고객인 [이름]과 [이름]을 소개합니다. [Name]은(는) [Description]이고 [Name]은(는) [Description]입니다. 당신은 그들의 필요를 돕기에 완벽한 적임자라고 생각합니다.
귀하와 친해질 수 있도록 미팅 일정을 잡거나 [연락처 정보]에서 직접 연락하실 수 있습니다.
시간 내주셔서 감사드리며 빠른 답변 기다리겠습니다.
진심으로,

[보내는 사람 이름] 드림.



카테고리 8 자료 및 물품 발송

상황 1: 정보 및 자료 송부

영어 이메일 예시

Hello,
Please find attached the information and data you requested. If you have any questions, please let me know.
Thank you,

[Your name]

한국어 번역

안녕하세요,
요청하신 정보와 자료를 첨부하였으니 확인 부탁드립니다. 문의 사항이 있으시면 저에게 알려주세요.
감사해요.

[보내는 사람 이름] 드림.

상황 2: 자료 및 물품 별도 송부

영어 이메일 예시

Hello,
We would like to request that you send data and goods separately in the future. This will help us to keep track of our inventory and prevent delays in our shipping process.
Thank you for your cooperation.
Sincerely,
[Your name]

한국어 번역

안녕하세요,
앞으로 자료와 물품은 따로 보내주시길 요청합니다. 이렇게 하면 재고를 추적하고 배송 과정의 지연을 방지할 수 있습니다.
협조해 주셔서 감사해요.
진심으로,
[보내는 사람 이름] 드림.

상황 3: 정보 제공 거절

영어 이메일 예시

Hello,
We regret to inform you that we are unable to provide the information you have requested. We appreciate your interest in our company and apologize for any inconvenience this may have caused.
Sincerely,
[Your name]

한국어 번역

안녕하세요,
귀하가 요청한 정보를 제공할 수 없음을 알려드리게 되어 유감입니다. 저희 회사에 관심을 가져주셔서 감사드리며 이로 인해 불편을 끼쳐드린 점 사과드립니다.
진심으로,
[보내는 사람 이름] 드림.

상황 4: 수령 확인

영어 이메일 예시

Hi [Name],
Thank you for your email and for sending through the [document/file].
I can confirm that I have received it and it is now in my possession.
Thank you for your time,

[Your name]

한국어 번역

[이름] 안녕하세요.
[문서/파일]을 통해 이메일을 보내 주셔서 감사합니다.
나는 그것을 받았고 그것이 지금 내 소유라는 것을 확인할 수 있습니다.
시간 내 주셔서 감사합니다,

[보내는 사람 이름] 드림.



카테고리 9 도움 및 조언 요청과 수용

상황 1: 승인 요청

영어 이메일 예시

Subject Line: Request for Approval – Purchase of Conference Tickets
Dear [Supervisor],
I am writing to request approval to purchase conference tickets for the upcoming [Conference Name] conference. The conference will be held [Dates] at the [Conference Location] and will provide an excellent opportunity for networking and professional development.
The cost of the conference ticket is [$Amount]. I have also included the cost of travel and accommodation in this request for a total amount of [$Total Amount]. I believe that attending this conference will be beneficial for both my professional development and the development of [Department/Company].
Thank you for your time and consideration. I look forward to hearing from you.
Sincerely,

[Your name]

한국어 번역

제목 줄: 승인 요청 – 회의 티켓 구입
[감독관]님께,
다가오는 [Conference Name] 컨퍼런스 티켓 구매 승인을 요청하기 위해 메일 드립니다. 컨퍼런스는 [회의 장소]에서 [날짜] 개최되며 네트워킹 및 전문성 개발을 위한 훌륭한 기회를 제공할 것입니다.
회의 티켓 비용은 [$Amount]입니다. 총 금액 [$Total Amount]에 대한 이 요청에 여행 및 숙박 비용도 포함시켰습니다. 저는 이 컨퍼런스에 참석하는 것이 저의 전문적 발전과 [부서/회사]의 발전에 모두 도움이 될 것이라고 믿습니다.
당신의 시간과 배려에 감사드립니다. 답장 기다리겠습니다.
진심으로,

[보내는 사람 이름] 드림.

상황 2: 조언 요청

영어 이메일 예시

Hello [Name],

I hope you are doing well. I am writing to request your advice on a professional matter.
I am currently in the process of [specific task] and I am struggling to [specific problem]. I would greatly appreciate your advice on how to proceed.
Thank you for your time and I look forward to hearing from you.
Sincerely,

[Your name]

한국어 번역

안녕하세요 [이름]

당신이 잘 지내길 바라요. 저는 전문적인 문제에 대한 당신의 조언을 요청하기 위해 이 편지를 씁니다.
저는 현재 [특정 과제]를 진행 중이며, [특정 문제]를 해결하기 위해 고군분투하고 있습니다. 어떻게 진행해야 할지 조언해주시면 대단히 감사하겠습니다.
시간을 내주셔서 감사드리며 답변을 기다리겠습니다.
진심으로,

[보내는 사람 이름] 드림.

상황 3: 조언 및 권유

영어 이메일 예시

Hello,
If you are seeking advice and recommendations, I suggest that you consult with a professional in your field or area of interest. There are many qualified professionals who can offer guidance and advice based on their experience and expertise.
When searching for a professional to consult with, be sure to look for someone who is reputable and has a good track record. You can ask for referrals from friends, family, or colleagues. Once you have found a few potential candidates, be sure to interview them to get a sense of their qualifications and whether they would be a good fit for you.
Thank you for your question. I hope this information is helpful.
Sincerely,

[Your name]

한국어 번역

안녕하세요,
만약 당신이 조언과 추천을 구하고 있다면, 저는 당신이 당신의 분야나 관심 분야의 전문가와 상담하는 것을 제안합니다. 경험과 전문성을 바탕으로 지도와 조언을 제공할 수 있는 자격을 갖춘 전문가들이 많이 있습니다.
상담할 전문가를 찾을 때, 반드시 평판이 좋고 실적이 좋은 사람을 찾으세요. 친구, 가족 또는 동료에게 추천을 요청할 수 있습니다. 일단 여러분이 몇 명의 잠재적인 후보자들을 찾았을 때, 그들의 자격과 그들이 여러분에게 적합한지 아닌지에 대한 감각을 얻기 위해 그들을 인터뷰하는 것을 잊지 마세요.
질문해 주셔서 감사합니다. 이 정보가 도움이 되길 바랍니다.
진심으로,

[보내는 사람 이름] 드림.


카테고리 10 의견 주고받기

상황 1: 의견 요청

영어 이메일 예시

Subject: Request for comment
Hello [Name],

I am reaching out to you for your expert opinion on a matter. I am currently working on a project that requires [specific expertise]. I would greatly appreciate your input and would be happy to discuss the details further with you.
Thank you for your time and consideration. I look forward to hearing from you soon.
Best,

[Your name]

한국어 번역

제목 : 의견 요청입니다.
안녕하세요 [이름]

저는 어떤 문제에 대한 당신의 전문가적인 의견을 듣고자 연락드립니다. 저는 현재 [특정 전문지식]이 필요한 프로젝트를 진행하고 있습니다. 의견을 주시면 대단히 감사하겠습니다. 자세한 내용은 귀하와 상의할 수 있으면 좋겠습니다.
당신의 시간과 배려에 감사드립니다. 곧 연락을 기다리겠습니다.
최고입니다.

[보내는 사람 이름] 드림.

상황 2: 의견 제시

영어 이메일 예시

Hello [Name],

Thank you for reaching out for my opinion on the matter. I believe that [insert opinion here].
I hope this helps. Please let me know if you have any further questions.
Sincerely,
[Your name]

한국어 번역

안녕하세요 [이름]

그 문제에 대한 제 의견을 들어주셔서 감사합니다. 저는 [여기에 의견 삽입]을 믿습니다.
이게 도움이 됐으면 좋겠어요. 더 궁금하신 점이 있으시면 말씀해주세요.
진심으로,
[보내는 사람 이름] 드림.

상황 3: 추가 설명 요청 및 답변

영어 이메일 예시

Hello [Name],

Thank you for your email. I appreciate your interest in our company and would love to answer any questions you may have.
In regards to your question about our sales process, I can provide more information. Our sales team is dedicated to providing the best possible experience for our customers. We work closely with our clients to understand their needs and tailor our approach accordingly.
If you have any further questions, please do not hesitate to contact me. I look forward to hearing from you soon.
Sincerely,

[Your name]

한국어 번역

안녕하세요 [이름]

당신의 이메일 감사해요. 저희 회사에 관심을 가져주셔서 감사드리며, 궁금하신 점이 있으시면 언제든지 답변해 드리겠습니다.
우리의 판매 과정에 대한 당신의 질문과 관련하여, 저는 더 많은 정보를 제공할 수 있습니다. 저희 영업팀은 고객들에게 최상의 경험을 제공하기 위해 최선을 다하고 있습니다. NAT은 고객의 요구를 파악하고 그에 따라 접근 방식을 조정하기 위해 고객과 긴밀히 협력합니다.
더 궁금하신 점이 있으시면 언제든지 연락주세요. 곧 연락을 기다리겠습니다.
진심으로,

[보내는 사람 이름] 드림.



카테고리 11 요청과 지시

상황 1: 요청 수락

영어 이메일 예시

Hi [Name],
Thank you for your request. I am happy to accept it. I will be [time period] available to [activity]. Let me know if there is anything else I can do for you.
Best,
[Your name]

한국어 번역

[이름] 안녕하세요.
당신의 요청에 감사드려요. 기꺼이 받아들이겠습니다. 저는 [활동 기간]에 참석할 수 있습니다. 제가 더 도와드릴 일이 있으면 말씀해주세요.
최고입니다.
[보내는 사람 이름] 드림.

상황 2: 요청 거절

영어 이메일 예시

Hello [Employee Name],
Thank you for reaching out to us.
Unfortunately, we are not able to accommodate your request at this time. We apologize for any inconvenience this may have caused.
Thank you for your understanding.

한국어 번역

[직원 이름] 안녕하세요.

저희에게 연락주셔서 감사합니다.
안타깝게도 지금은 귀하의 요청을 수용할 수 없습니다. 이로 인해 불편을 끼쳐드린 점 사과드립니다.
이해해 주셔서 감사합니다."

상황 3: 결정 및 지시 요청

영어 이메일 예시

Hello [Name],

I hope you are doing well. I am writing to request a decision and instruction on the next steps for the [project name] project.
As you know, we have been working on this project for some time and it is now at a critical juncture. I need to know what you want me to do next so that I can proceed with the project according to your wishes.
I look forward to hearing from you soon.
Sincerely,

[Your name]

한국어 번역

안녕하세요 [이름]

당신이 잘 지내길 바라요. [프로젝트명] 프로젝트의 다음 단계에 대한 결정과 지시를 요청하고자 메일 드립니다.
아시다시피, 우리는 이 프로젝트를 얼마 동안 진행해왔고 지금 중요한 시점에 와 있습니다. 제가 당신의 희망에 따라 프로젝트를 진행하기 위해서는 제가 다음에 무엇을 하기를 원하는지 알아야 합니다.
곧 연락을 기다리겠습니다.
진심으로,

[보내는 사람 이름] 드림.

상황 4: 지시하기

영어 이메일 예시

Hello [Name],

Thank you for your hard work this [week/month]. I really appreciate it.
I am emailing to let you know that I have some tasks I need you to complete.
[List tasks to be completed]
Thank you again for your hard work. I am confident that you will complete these tasks to the best of your ability.
Sincerely,

[Your name]

한국어 번역

안녕하세요 [이름]

이번 한 달 동안 수고 많으셨습니다. 정말 감사해요.
저는 당신이 완료해야 할 몇 가지 작업이 있다는 것을 알려드리기 위해 이메일을 보냅니다.
[완료할 작업을 나열합니다]
당신의 노고에 다시 한번 감사드립니다. 저는 당신이 할 수 있는 한 최선을 다해 이 일들을 완수할 것이라고 확신합니다.
진심으로,

[보내는 사람 이름] 드림.

상황 5: 재확인하기

영어 이메일 예시

Hello,
I hope all is well. I am just writing to reconfirm our meeting on Wednesday at 10am. Please let me know if there is any change to this.
Thank you,

[Your name]

한국어 번역

안녕하세요,
별일 없기를 바랍니다. 수요일 오전 10시에 있을 회의를 재확인하기 위해 편지를 씁니다. 이것에 변경 사항이 있으면 저에게 알려주시기 바랍니다.
감사해요.

[보내는 사람 이름] 드림.

상황 6: 메시지 전달

영어 이메일 예시

Dear all,
Please find attached a message from our CEO that I would like to share with you.
Best,

[Your name]

한국어 번역

친애하는 여러분,
첨부한 CEO의 메시지를 확인하시고 공유하고자 합니다.
최고입니다.

[보내는 사람 이름] 드림.



카테고리 12 감정적인 의사 표현

상황 1: 선호 및 요구

영어 이메일 예시

Hello [Employer],
I am writing to express my preferences and needs for my current work situation. First and foremost, I would like to [request/state preference]. Additionally, I need [x, y, and z]. I hope that you can take my preferences and needs into consideration. Thank you for your time.
Sincerely,
[Your name]

한국어 번역

[직장명] 안녕하세요.
현재 업무 상황에 대한 저의 선호와 필요를 표현하기 위해 이 편지를 씁니다. 우선 [선호를 요청/주장]하고 싶습니다. 추가로 [x, y, z]가 필요합니다. 제 취향과 요구를 고려해 주시기를 바랍니다. 시간 내 주셔서 감사해요.
진심으로,
[보내는 사람 이름] 드림.

상황 2: 취향

영어 이메일 예시

Hello [insert name],
Thank you for your interest in our [insert product/service]. We are confident that you will be impressed with the quality of our products/services and the level of customer service that we provide.
If you have any questions or concerns, please do not hesitate to contact us. Thank you again for your interest and we look forward to serving you in the future.
Sincerely,

[Your name]

한국어 번역

[이름 삽입] 안녕하세요.
[제품/서비스 삽입]에 관심을 가져 주셔서 감사합니다. 우리는 당신이 우리의 제품/서비스의 품질과 우리가 제공하는 고객 서비스의 수준에 깊은 인상을 받을 것이라고 확신합니다.
궁금하신 점이나 궁금하신 점이 있으시면 언제든지 연락 주시기 바랍니다. 관심 가져주셔서 다시 한 번 감사드리며, 앞으로도 잘 부탁드립니다.
진심으로,

[보내는 사람 이름] 드림.

상황 3: 기대 및 믿음

영어 이메일 예시

Hello,
As we move forward in our relationship, I wanted to share with you some of my expectations and beliefs. I believe that communication is key in any relationship, and I expect that we will always be honest and open with each other. I also believe that respect is essential, and I will always treat you with respect. I expect that you will do the same for me.
I believe that we can accomplish anything we set our minds to, and I am committed to working hard to achieve our goals. I expect that you will also be committed to our relationship and to working hard to make it the best it can be.
I am looking forward to a long and happy relationship with you, and I believe that we can achieve anything we set our minds to.
Sincerely,

[Your name]

한국어 번역

안녕하세요,
우리가 관계를 발전시키면서, 저는 여러분과 저의 기대와 신념을 공유하고 싶었습니다. 저는 어떤 관계에서든 의사소통이 중요하다고 믿고, 서로에게 항상 솔직하고 개방적일 것으로 기대합니다. 나 또한 존중이 필수적이라고 믿고 항상 존중을 가지고 대하겠습니다. 나는 당신이 나를 위해 똑같이 해주기를 기대합니다.
저는 우리가 마음먹은 것은 무엇이든 이룰 수 있다고 믿고 목표를 이루기 위해 열심히 노력할 것을 약속합니다. 여러분도 우리의 관계를 위해 최선을 다하고 최선을 다하기를 기대합니다.
저는 당신과 오래오래 행복한 관계를 기대하고 있으며, 우리가 마음먹은 것은 무엇이든 이룰 수 있다고 믿습니다.
진심으로,

[보내는 사람 이름] 드림.

상황 4: 목표와 계획

영어 이메일 예시

Hello XYZ,
I hope you are doing great. I am writing this email to express my goals and plans.
I am currently working as a software engineer and my goal is to become a project manager. I have been working in the software industry for the past 5 years and have gained a lot of experience. I am currently pursuing a project management certification and should be done in the next few months.
I have been working on some small projects at my current job and have been doing well. I am confident that I can do a great job as a project manager and would like to take on more responsibility.
I would appreciate if you could give me some feedback on my goals and plans. I am open to any suggestions that you may have.
Thank you,

[Your name]

한국어 번역

안녕하세요 XYZ.
당신이 잘 지내고 있기를 바랍니다. 저는 저의 목표와 계획을 표현하기 위해 이 메일을 씁니다.
저는 현재 소프트웨어 엔지니어로 일하고 있으며, 목표는 프로젝트 매니저입니다. 저는 지난 5년간 소프트웨어 업계에서 일하며 많은 경험을 쌓았습니다. 저는 현재 프로젝트 관리 자격증을 취득하고 있으며, 몇 달 안에 완료되어야 합니다.
저는 현재 직장에서 작은 프로젝트를 진행하고 있으며 잘 지내고 있습니다. 저는 프로젝트 매니저로서 잘할 자신이 있고 더 많은 책임을 지고 싶습니다.
제 목표와 계획에 대해 피드백을 주시면 감사하겠습니다. 저는 당신이 제안할 수 있는 어떤 제안도 기꺼이 받아들이겠습니다.
감사해요.

[보내는 사람 이름] 드림.

상황 5: 우려 및 불확실함

영어 이메일 예시

Hello all,
As we move into the next few weeks, I wanted to reach out and check in with everyone. I know there is a lot of uncertainty in the air, and I want to make sure that we are all staying as connected as possible. Please do not hesitate to reach out to me if you have any concerns or questions. I am here for all of you, and I want to make sure that we are all taking care of each other.
Stay safe and healthy,

[Your name]

한국어 번역

여러분 안녕하세요.
앞으로 몇 주 동안, 저는 모든 사람들에게 연락해서 확인하고 싶었습니다. 저는 많은 분들에게 불확실성이 있다는 것을 알고 있고, 저는 우리가 가능한 한 연결되어 있는지 확인하고 싶습니다. 궁금하신 점이나 문의 사항이 있으시면 주저하지 마시고 저에게 연락 주십시오. 저는 여러분 모두를 위해 여기 있고, 우리 모두가 서로를 돌보고 있다는 것을 확실히 하고 싶습니다.
안전하고 건강하게 지내세요.

[보내는 사람 이름] 드림.


카테고리 13 찬성.반대.제안.타협

상황 1: 찬성

영어 이메일 예시

Hello [Name],

Thank you for your offer to provide consulting services to our company. We appreciate your expertise and are excited to work with you.
We agree to the terms of your proposal, and will send you a contract for signature within the next week. Thank you again for your time and we look forward to a productive partnership.
Sincerely,
[Your name]

한국어 번역

안녕하세요 [이름]

우리 회사에 컨설팅 서비스를 제공하겠다는 제안을 해주셔서 감사합니다. 귀하의 전문지식에 감사드리며 귀하와 함께 일하게 되어 기쁩니다.
우리는 당신의 제안 조건에 동의하며, 다음 주 안에 서명하기 위한 계약서를 보낼 것입니다. 시간을 내주셔서 다시 한번 감사드리며 생산적인 파트너십을 기대합니다.
진심으로,
[보내는 사람 이름] 드림.

상황 2: 반대

영어 이메일 예시

To Whom It May Concern,
I am writing to oppose the proposed development at 123 Main Street. This development will have a negative impact on the quality of life for residents of the surrounding neighborhood.
The proposed development will increase traffic congestion and noise levels, and will decrease the amount of green space and privacy for residents. It is also out of character with the surrounding neighborhood, which is mostly made up of single-family homes.
I urge you to consider the negative impacts of this proposed development and to reject it. Thank you for your time and consideration.
Sincerely,

[Your name]

한국어 번역

관련되시는 분께,
저는 메인 스트리트 123번지에서 제안된 개발에 반대하기 위해 이 편지를 씁니다. 이러한 발전은 주변 지역 주민들의 삶의 질에 부정적인 영향을 미칠 것입니다.
제안된 개발은 교통 혼잡과 소음 수준을 증가시키고, 주민들의 녹지 공간과 프라이버시를 감소시킬 것입니다. 대부분 단독주택으로 이뤄진 주변 동네와도 맞지 않습니다.
저는 당신이 이 제안된 개발의 부정적인 영향을 고려하고 그것을 거절할 것을 촉구합니다. 당신의 시간과 배려에 감사드립니다.
진심으로,

[보내는 사람 이름] 드림.

상황 3: 제안과 타협

영어 이메일 예시

To Whom It May Concern,
We are writing to request your approval for our proposal to compromise on the outstanding balance of invoice #123.
As you are aware, we have been in discussion regarding the payment of this invoice for some time now. After careful consideration, we have come to an agreement that we feel is fair for both parties.
We are proposing a compromise of 50% payment of the outstanding balance, to be paid within 30 days. We believe that this is a fair solution that will allow us to move forward with our business relationship.
If you have any questions or concerns, please do not hesitate to contact us. Thank you for your time and consideration.
Sincerely,

[Your name]

한국어 번역

관련되시는 분께,
송장 #123의 미지급 잔액에 대한 타협 제안에 대한 귀하의 승인을 요청하기 위해 메일을 보냅니다.
아시다시피, 우리는 이 인보이스의 지불에 대해 한동안 논의해 왔습니다. 심사숙고 끝에 우리는 양측 모두에게 공평하다고 생각하는 합의에 도달했습니다.
우리는 30일 이내에 미지급된 잔액의 50%를 지불하는 타협안을 제안합니다. 우리는 이것이 우리의 사업 관계를 진전시킬 수 있는 공정한 해결책이라고 믿습니다.
궁금하신 점이나 궁금하신 점이 있으시면 언제든지 연락 주시기 바랍니다. 당신의 시간과 배려에 감사드립니다.
진심으로,

[보내는 사람 이름] 드림.



카테고리 14 문제 발생 및 불만 표현

상황 1: 충고

영어 이메일 예시

Hi there,
If you're looking for some advice, here are a few tips:
1. First and foremost, be honest with yourself. If you're not comfortable with something, don't do it.
2. Trust your gut. If something feels off, it probably is.
3. Be assertive. Don't let anyone take advantage of you.
4. Be confident. Believe in yourself and your abilities.
5. Be patient. Good things take time.
I hope these tips help you out. Trust your instincts and you'll be just fine.
Best,

[Your name]

한국어 번역

안녕하세요.
조언을 구하고 있다면 몇 가지 팁이 있습니다.
1. 무엇보다도, 자신에게 정직하세요. 만약 당신이 어떤 것에 불편하다면, 그것을 하지 마세요.
2. 직감을 믿으세요. 뭔가 기분이 안 좋다면, 아마 그럴 거예요.
3. 단호한 태도를 취하세요. 아무도 당신을 이용하지 못하게 하세요.
4. 자신감을 가지세요. 여러분 자신과 여러분의 능력을 믿으세요.
5. 인내심을 가지세요. 좋은 일에는 시간이 걸립니다.
이 팁들이 당신에게 도움이 되길 바랍니다. 당신의 직감을 믿으세요. 그러면 괜찮을 거예요.
최고입니다.

[보내는 사람 이름] 드림.

상황 2: 불만 표현

영어 이메일 예시

Hello [Name],

Thank you for your email. I am sorry to hear that you are not satisfied with our service.
Please could you let me know what specific areas you are not happy with? I would be happy to look into this for you and see what we can do to improve our service.
Thank you for your feedback.
Kind regards,

[Your name]

한국어 번역

안녕하세요 [이름]

당신의 이메일 감사해요. 저희 서비스에 만족하지 못하신다니 유감입니다.
구체적으로 어떤 부분이 마음에 들지 않는지 알려주실 수 있나요? 저는 당신을 위해 이것을 알아보고 우리의 서비스를 개선하기 위해 우리가 무엇을 할 수 있는지 볼 수 있으면 좋겠습니다.
당신의 피드백에 감사드려요.
안부의 말,

[보내는 사람 이름] 드림.

상황 3: 오류 통보

영어 이메일 예시

Hello,
We are sorry to inform you that there was an error with your recent order. The item you ordered was out of stock and is no longer available. We apologize for any inconvenience this may have caused.
If you would like, we can offer you a full refund for your order, or we can help you find a similar item that is in stock. Please let us know how you would like to proceed.
Thank you for your understanding,

[Your name]

한국어 번역

안녕하세요,
귀하의 최근 주문에 오류가 발생했음을 알려드리게 되어 유감입니다. 주문하신 상품은 품절되어 더 이상 사용할 수 없습니다. 이로 인해 불편을 끼쳐드린 점 사과드립니다.
원하시면 주문하신 상품에 대해 전액 환불을 해드릴 수도 있고, 재고가 있는 유사한 상품을 찾는 것을 도와드릴 수도 있습니다. 어떻게 진행하길 원하는지 알려주시기 바랍니다.
이해해주셔서 감사합니다.

[보내는 사람 이름] 드림.

상황 4: 문제점 알리기

영어 이메일 예시

Hello,
We are writing to notify you of a problem with your recent purchase.
Unfortunately, the item you received was not as described. We apologize for any inconvenience this may have caused.
We would like to offer you a full refund for the purchase price of the item. Please let us know if you would like to take us up on this offer.
Thank you for your business.
Sincerely,

[Your name]

한국어 번역

안녕하세요,
귀하의 최근 구매에 문제가 있음을 알려드리기 위해 이 메일을 보냅니다.
안타깝게도, 당신이 받은 아이템은 설명과 다릅니다. 이로 인해 불편을 끼쳐드린 점 사과드립니다.
우리는 당신에게 그 물건의 구매 가격을 전액 환불하고 싶습니다. 이 오퍼에 저희를 참여시키고 싶으시다면 알려주시기 바랍니다.
거래해 주셔서 감사합니다.
진심으로,

[보내는 사람 이름] 드림.

상황 5: 오해에 대한 확인

영어 이메일 예시

Hi [name],
I hope you're doing well. I wanted to reach out to you about an email you sent me last week. I'm sorry if I misunderstood what you were trying to say. I thought you were trying to tell me that I was wrong and that you didn't want to work with me anymore.
I want to make sure that we're on the same page and that there's no misunderstanding between us. I value our working relationship and I don't want to do anything to jeopardize it.
Can you please clarify what you meant in your email? I'll wait to hear back from you before taking any further action.
Thank you,

[Your name]

한국어 번역

[이름] 안녕하세요.
당신이 잘 지내길 바라요. 저는 당신이 지난주에 저에게 보낸 이메일에 대해 연락하고 싶었습니다. 제가 당신이 말하려는 것을 오해했다면 죄송합니다. 나는 당신이 내가 틀렸고 나와 더 이상 일하고 싶지 않다고 말하려는 줄 알았어요.
저는 우리가 같은 생각이고 우리 사이에 오해가 없는지 확인하고 싶습니다. 저는 우리의 업무 관계를 소중히 여기고 그것을 위태롭게 하는 어떤 것도 하고 싶지 않아요.
이메일에서 무슨 뜻이었는지 명확히 해줄 수 있나요? 추가 조치를 취하기 전에 당신의 답변을 기다리겠습니다.
감사해요.

[보내는 사람 이름] 드림.



카테고리 15 사과

상황 1: 늦은 회신에 대한 사과

영어 이메일 예시

Hello [Name],

Thank you for your email. I apologize for the late reply. I have been very busy and have not had a chance to check my email.
Thank you for your understanding.
Sincerely,

[Your name]

한국어 번역

안녕하세요 [이름]

당신의 이메일 감사해요. 답장이 늦어서 죄송합니다. 저는 매우 바빠서 이메일을 확인할 기회가 없었습니다.
이해해주셔서 감사합니다.
진심으로,

[보내는 사람 이름] 드림.

상황 2: 불편을 끼친 데 대한 사과

영어 이메일 예시

Hello,
We would like to apologize for any inconvenience you may have experienced. We are working hard to resolve the issue as quickly as possible. If you have any questions or concerns, please do not hesitate to contact us.
Thank you for your patience and understanding.
Sincerely,

[Your name]

한국어 번역

안녕하세요,
불편을 끼쳐드린 점 사과드립니다. 우리는 최대한 빨리 문제를 해결하기 위해 열심히 노력하고 있습니다. 궁금하신 점이나 궁금하신 점이 있으시면 언제든지 연락 주시기 바랍니다.
당신의 인내심과 이해에 감사드립니다.
진심으로,

[보내는 사람 이름] 드림.

상황 3: 실수에 대한 사과

영어 이메일 예시

Dear Staff,
I would like to apologize for the mistake I made in the last email I sent out. I did not mean to cause any confusion and I am sorry for the inconvenience.
Sincerely,
Your Name

한국어 번역

친애하는 스태프님
지난번 보낸 메일의 실수에 대해 사과드립니다. 혼란을 줄 생각은 없었고 불편을 끼쳐드려 죄송합니다.
진심으로,
귀하의 이름"

상황 4: 제품 발송 지연에 대한 사과

영어 이메일 예시

Hello [Customer Name],
I wanted to reach out and apologize for the delay in shipping your product. We are working hard to get all orders out as soon as possible and we appreciate your patience.
If you have any questions or concerns, please do not hesitate to contact us.
Thank you for your business,

[Your name]

한국어 번역

[고객 이름]님, 안녕하세요.
저는 당신의 제품 배송이 늦어진 것에 대해 사과하고 싶었습니다. 우리는 가능한 한 빨리 모든 주문을 받을 수 있도록 열심히 노력하고 있으며 기다려 주셔서 감사합니다.
궁금하신 점이나 궁금하신 점이 있으시면 언제든지 연락 주시기 바랍니다.
거래해 주셔서 감사합니다.

[보내는 사람 이름] 드림.



카테고리 16 일상적인 통지

상황 1: 메일 대리 발송

영어 이메일 예시

Hello,
I am writing to request the use of your proxy service. I would like to have all of my mail forwarded to my new address in London.
Thank you for your time and consideration.
Sincerely,

[Your name]

한국어 번역

안녕하세요,
저는 당신의 대리 서비스 이용을 요청하기 위해 이 편지를 씁니다. 저는 제 모든 우편물을 런던에 있는 제 새 주소로 전송하고 싶습니다.
당신의 시간과 배려에 감사드립니다.
진심으로,

[보내는 사람 이름] 드림.

상황 2: 담당자 변경 통지

영어 이메일 예시

Hello all,
Please be advised that there has been a change in personnel. John Doe will be stepping down from his position as Director of Sales, and Jane Smith will be taking over.
We would like to thank John for his contributions to the company, and we wish him all the best in his future endeavors.
Jane Smith has been with the company for 10 years, and we are confident that she will be a great leader for the Sales team. Please join me in welcoming her to her new role.
Thank you,

[Your name]

한국어 번역

여러분 안녕하세요.
인사이동이 있었음을 알려주시기 바랍니다. 영업부장직에서 물러나고 제인 스미스가 그 자리를 이어받을 것입니다.
우리는 존의 회사에 대한 공헌에 감사드리며, 존의 앞으로의 노력에 최선을 다하기를 기원합니다.
제인 스미스는 이 회사에 10년 동안 근무해 왔으며, 우리는 그녀가 영업팀의 훌륭한 리더가 될 것이라고 확신합니다. 저와 함께 그녀의 새로운 역할을 환영해 주세요.
감사해요.

[보내는 사람 이름] 드림.

상황 3: 사무실.지사 개설 및 이전

영어 이메일 예시

Hello,
We are excited to announce that we are opening and relocating our offices and branch offices. We have outgrown our current space and need to move to a larger location. We will be moving to a new location on [DATE] and will be closed on [DATE]. We apologize for any inconvenience this may cause and appreciate your understanding.
We will be located at:
[ADDRESS]
[PHONE NUMBER]
We look forward to continuing to serve you at our new location.
Sincerely,

[Your name]

한국어 번역

안녕하세요,
저희 사무실과 지사를 개소하고 이전할 것임을 알려드리게 되어 기쁩니다. 우리는 현재의 공간보다 더 큰 곳으로 이사해야 합니다. [DATE]에 새로운 장소로 이동하며 [DATE]에 문을 닫습니다. 이로 인해 불편을 끼쳐 드려 죄송하며 이해해주셔서 감사합니다.
위치는 다음과 같습니다.
[주소] 입니다.
[전화번호]입니다.
앞으로도 새로운 위치에서 계속 서비스를 제공해 드릴 수 있기를 기대합니다.
진심으로,

[Your name]"

상황 4: 일시적인 부재

영어 이메일 예시

Hi everyone,
I hope all is well. I am writing to let you know that I will be out of the office for the next two weeks on vacation. I will have limited access to email, but will be checking in periodically. If you need to get in touch with me urgently, please call my cell phone.
In the meantime, please direct any urgent matters to Jane. She will be handling my duties while I'm away.
I look forward to coming back and hearing about all that's happened while I was gone.
Take care,

[Your name]

한국어 번역

안녕하세요,
별일 없기를 바랍니다. 제가 앞으로 2주 동안 휴가 동안 사무실에 없을 것임을 알려드리기 위해 편지를 씁니다. 이메일에 대한 접근은 제한되지만 주기적으로 체크인할 것입니다. 급하게 연락할 일이 있으면 제 휴대폰으로 전화 주세요.
그 동안 급한 일이 있으면 제인에게 전달해 주세요. 제가 없는 동안 그녀가 제 업무를 담당할 것입니다.
다시 돌아와서 제가 없는 동안 있었던 모든 일에 대해 듣기를 고대하고 있습니다.
몸조심하세요.

[보내는 사람 이름] 드림.

상황 5: 휴무

영어 이메일 예시

Hello,
As the holiday season approaches, we would like to take this opportunity to wish you and your family a happy holiday season. We hope that you have a safe and enjoyable holiday season.
If you have any questions or concerns, please do not hesitate to contact us. We would be more than happy to assist you.
Thank you for your continued support. We look forward to serving you in the future.
Sincerely,

[Your name]

한국어 번역

안녕하세요,
휴가철이 다가옴에 따라, 우리는 이 기회를 빌어 당신과 당신의 가족이 행복한 휴가 시즌을 보내기를 바랍니다. 안전하고 즐거운 휴가 보내시기 바랍니다.
궁금하신 점이나 궁금하신 점이 있으시면 언제든지 연락 주시기 바랍니다. 기꺼이 도와드리겠습니다.
당신의 지속적인 지원에 감사드립니다. 앞으로도 잘 부탁드립니다.
진심으로,

[보내는 사람 이름] 드림.



카테고리 17 특정 목적의 공지

상황 1: 보고 및 전달

영어 이메일 예시

Hello,
We would like to report a problem and forward it to the appropriate department.
[Problem]
We have attached relevant documentation to this email. Please review and let us know how to proceed.
Thank you,

[Your name]

한국어 번역

안녕하세요,
우리는 문제를 보고하여 해당 부서로 전달하고자 합니다.
[문제]
우리는 이 이메일에 관련 문서를 첨부했습니다. 검토 후 진행 방법을 알려주시기 바랍니다.
감사해요.

[보내는 사람 이름] 드림.

상황 2: 연락 및 답변 요청

영어 이메일 예시

Hello [Name],

Thank you for reaching out to us. We are happy to help you with your request. Please provide us with the following information and we will get back to you as soon as possible.
-Your name -Your email address -Your phone number -Your company name -Your company website -Your message
Thank you,
[Your name]

한국어 번역

안녕하세요 [이름]

저희에게 연락주셔서 감사합니다. 귀하의 요청을 기꺼이 도와드리겠습니다. 아래 정보를 알려주시면 빠른 시일 내에 연락드리겠습니다.
성함이 어떻게 되시죠? -이메일주소입니다. -전화번호입니다. -회사명입니다. -회사 웹 사이트입니다. -메시지입니다.
감사해요.
[보내는 사람 이름] 드림.

상황 3: 가격 변동 알림

영어 이메일 예시

Hello [Name],

We would like to notify you that the price of [Product] has changed from [Old Price] to [New Price].
Thank you for your continued support.
Sincerely,

[Your name]

한국어 번역

안녕하세요 [이름]

[제품]의 가격이 [구 가격]에서 [신 가격]으로 변경되었음을 알려드립니다.
당신의 지속적인 지원에 감사드립니다.
진심으로,

[보내는 사람 이름] 드림.

상황 4: 사내 정보 및 물건 요청

영어 이메일 예시

Hello,
If you are looking for information or objects from our company, please email info@company.com and include the following information:
-Your name -Your contact information -What type of information or object you are looking for -Why you are requesting the information or object
Thank you,

[Your name]

한국어 번역

안녕하세요,
당사의 정보나 물건을 찾으시는 경우 info@company.com으로 이메일을 보내시고 다음 정보를 첨부해 주십시오.
성함이 어떻게 되시죠? -연락처 정보입니다. -어떤 유형의 정보 또는 개체를 찾고 계십니까? -정보 또는 객체를 요청하는 이유
감사해요.

[보내는 사람 이름] 드림.

상황 5: 사내 공고 및 메모

영어 이메일 예시

Hello everyone,
Please take note of the following announcements and notes:
-The office will be closed on Monday, May 28th in observance of Memorial Day.
-There will be a staff meeting on Tuesday, May 29th at 9:00am in the conference room.
-Please remember to submit your expense reports by the end of the day on Wednesday, May 30th.
-The company picnic will be held on Saturday, June 2nd from 11:00am-3:00pm at the park.
Thank you and have a great weekend!

한국어 번역

안녕하세요 여러분.
다음 공지사항 및 참고 사항을 참고하십시오.
-현충일을 맞아 5월 28일 월요일은 휴무입니다.
-5월 29일 화요일 오전 9시에 회의실에서 직원 회의가 있습니다.
-5월 30일 수요일까지 지출 보고서를 제출하는 것을 잊지 마십시오.
-회사 야유회는 6월 2일 토요일 오전 11시부터 오후 3시까지 공원에서 열립니다.
감사합니다. 즐거운 주말 보내세요!"


카테고리 18 해외출장 및 초청

상황 1: 초청.출장 일정 전달 및 변경

영어 이메일 예시

Hello,
Thank you for your invitation to attend the Communicate conference. I regret to inform you that I will not be able to attend the conference or the business trip. I have a prior engagement that I cannot miss.
I hope you have a great time at the conference.
Sincerely,

[Your name]

한국어 번역

안녕하세요,
커뮤니케이션 컨퍼런스에 초대해 주셔서 감사합니다. 유감스럽게도 저는 회의나 출장에 참석할 수 없습니다. 저는 빠질 수 없는 선약이 있습니다.
학회에서 즐거운 시간 보내시길 바랍니다.
진심으로,

[보내는 사람 이름] 드림.

상황 2: 예약하기

영어 이메일 예시

Hello,
I would like to make a reservation for a table for two at your restaurant for tomorrow night at 7:00pm.
Thank you,

[Your name]

한국어 번역

안녕하세요,
내일 저녁 7시에 당신의 식당에 2명 테이블을 예약하고 싶습니다.
감사해요.

[보내는 사람 이름] 드림.

상황 3: 만남 이후 감사 표시

영어 이메일 예시

Hello [Name],

Thank you for taking the time to meet with me yesterday. I really appreciate it. I enjoyed our conversation and I am excited about the opportunity to work with you.
Thank you again for your time. I look forward to hearing from you soon.
Sincerely,
[Your name]

한국어 번역

안녕하세요 [이름]

어제 시간 내주셔서 감사합니다. 정말 감사해요. 저는 우리의 대화가 즐거웠고 당신과 함께 일할 수 있는 기회를 주셔서 감사합니다.
시간을 내주셔서 다시 한번 감사드립니다. 곧 연락을 기다리겠습니다.
진심으로,
[보내는 사람 이름] 드림.



카테고리 19 이직.전근.추천.채용

상황 1: 이직.전근

영어 이메일 예시

Dear colleagues,
I am writing to let you know that I have accepted a new position at another company. I have enjoyed my time here and I am grateful for the opportunities I have had, but I am excited for this next step in my career.
I wanted to be sure to let you all know so that there is no confusion or disruption in our work together. I will be finishing up my work here over the next two weeks and my last day will be [date].
Please let me know if there is anything I can do to help with the transition. I am confident that the team here will continue to do great work.
Thank you,

[Your name]

한국어 번역

친애하는 동료 여러분
제가 다른 회사에서 새로운 직책을 맡게 되었음을 알려드리기 위해 편지를 씁니다. 저는 이곳에서 즐거운 시간을 보냈고, 제게 주어진 기회들에 감사하지만, 제 경력의 다음 단계에 설레고 있습니다.
저는 우리가 함께 일하는 데 혼란이나 차질이 없도록 여러분 모두에게 확실히 알리고 싶었습니다. 저는 앞으로 2주 동안 여기서 제 일을 끝낼 것이고 마지막 날은 [날짜]가 될 것입니다.
전환에 제가 도울 수 있는 일이 있으면 알려주세요. 저는 여기 있는 팀이 계속해서 좋은 일을 할 것이라고 확신합니다.
감사해요.

[보내는 사람 이름] 드림.

상황 2: 적임자 추천

영어 이메일 예시

Hi [name],
I hope you're well. I'm looking for a recommendation for a [position] and I thought you might be able to help.
Do you know anyone who would be a good fit for the position? If so, could you please introduce me? I would really appreciate it.
Thanks,

[Your name]

한국어 번역

[이름] 안녕하세요.
당신이 잘 지내길 바라요. [직장]에 대한 추천서를 찾고 있는데, 당신이 도와줄 수 있을 것 같아서요.
그 자리에 적임자가 될 만한 사람을 아세요? 만약 그렇다면, 저를 소개해 주실 수 있나요? 그렇게 해주시면 정말 감사하겠습니다.
감사해요.

[보내는 사람 이름] 드림.

상황 3: 채용 통지

영어 이메일 예시

Hello,
We are currently seeking candidates for a recruitment specialist position. The ideal candidate will have experience working in a fast-paced environment and be able to juggle multiple tasks at once. If you are interested in the position, please send your resume and a cover letter to [email address].
Thank you for your time,
[Name]

한국어 번역

안녕하세요,
우리는 현재 채용 전문직에 지원자를 모집하고 있습니다. 이상적인 지원자는 빠른 속도의 환경에서 일한 경험이 있고 동시에 여러 작업을 처리할 수 있습니다. 이 직책에 관심이 있으시다면 이력서와 자기소개서를 [이메일 주소]로 보내주시기 바랍니다.
시간 내 주셔서 감사합니다,

[보내는 사람 이름] 드림.

상황 4: 입사 지원

영어 이메일 예시

To Whom It May Concern,
I am writing to apply for the job that you have posted on your website. I am confident that I have the skills and qualifications that you are looking for and I would be a valuable asset to your team.
Please find my resume attached. I would appreciate if you could contact me to discuss any questions that you may have. I can be reached at (555) 555-1212 or at [email protected]
Thank you for your time and consideration.
Sincerely,
John Doe

한국어 번역

관련되시는 분께,
저는 당신의 웹사이트에 올려주신 일자리에 지원하려고 편지를 씁니다. 저는 당신이 찾고 있는 기술과 자격을 가지고 있으며 당신의 팀에 귀중한 자산이 될 것이라고 확신합니다.
제 이력서를 첨부하였으니 확인해 주십시오. 궁금하신 점이 있으시면 저에게 연락 주시면 감사하겠습니다. (555) 555-1212 또는 [전자 메일 보호]로 연락할 수 있습니다.
당신의 시간과 배려에 감사드립니다.
진심으로,
존 도

상황 5: 사임

영어 이메일 예시

Hello [Employer],
I wanted to let you know that I have decided to resign from my position as [position] at [company]. I have enjoyed my time here and am grateful for the opportunity to have worked with such a great team.
I am giving my notice effective [date]. If there is anything I can do to help during this transition, please let me know.
Thank you for your time and consideration.
Sincerely,
[Your name]

한국어 번역

[직장명] 안녕하세요.
제가 [회사]의 직책을 사임하기로 결정했음을 알려드립니다. 저는 이곳에서 즐거운 시간을 보냈고, 이렇게 훌륭한 팀과 함께 일할 수 있는 기회를 주셔서 감사합니다.
[날짜]를 정하여 통지합니다. 이 전환 중에 제가 도울 수 있는 일이 있다면 알려주세요.
당신의 시간과 배려에 감사드립니다.
진심으로,
[보내는 사람 이름] 드림.



카테고리 20 축하

상황 1: 승진

영어 이메일 예시

Subject: Congratulations on Your Promotion
Hello [Employee Name],
We would like to extend our sincerest congratulations to you on your recent promotion. Your hard work and dedication have truly paid off, and we are thrilled to see you take on this new role within the company. We know that you will continue to excel in your career and contribute to our team's success.
Thank you for your dedication to [Company Name] and we wish you all the best in your new role.
Sincerely,

[Your name]

한국어 번역

제목: 승진을 축하해요.
[직원 이름] 안녕하세요.

귀하의 최근 승진을 진심으로 축하드립니다. 당신의 노고와 헌신은 정말 큰 결실을 맺었고, 우리는 당신이 회사 내에서 이 새로운 역할을 맡게 된 것을 보게 되어 기쁩니다. 우리는 당신이 계속해서 당신의 경력에서 뛰어나고 우리 팀의 성공에 기여할 것을 알고 있습니다.
(회사 이름)에 헌신해 주셔서 감사드리며, 새로운 역할에 최선을 다하시기 바랍니다.
진심으로,

[보내는 사람 이름] 드림.

상황 2: 수상 및 사업 성공

영어 이메일 예시

Hello [Name],

We would like to offer our congratulations on your recent awards success and business growth. This is a fantastic achievement and we are delighted to see your company thriving.
We wish you continued success in the future.
Kind regards,

[Your name]

한국어 번역

안녕하세요 [이름]

귀사의 최근 수상 성과와 사업 성장에 대해 축하의 말씀을 드립니다. 이것은 환상적인 성과이며 우리는 당신의 회사가 번창하는 것을 보게 되어 기쁩니다.
앞으로도 계속 성공하시길 바랍니다.
안부의 말,

[보내는 사람 이름] 드림.

상황 3: 창립 기념

영어 이메일 예시

Dear all,
Please join us in commemorating the foundation of our organization.
It is with great pleasure that we remember the day our organization was first established. We are proud of the work we have done and the impact we have made in the community.
We look forward to continuing our work and making a difference in the lives of those we serve.
Thank you for your support.

한국어 번역

친애하는 여러분,
우리 단체의 창립 기념에 동참해 주십시오.
우리 조직이 처음 설립된 날을 기억하게 되어 매우 기쁩니다. 우리는 우리가 한 일과 지역사회에 끼친 영향에 대해 자랑스럽게 생각합니다.
우리는 우리의 일을 계속하고 우리가 봉사하는 사람들의 삶에 변화를 가져오기를 기대합니다.
여러분의 성원에 감사드립니다."

상황 4: 이전.신사옥 건축

영어 이메일 예시

Hello everyone at the company,
We would like to congratulate you on the successful completion of the new office building. This is a significant accomplishment for the company and we are proud to have been a part of it. We would also like to thank you for your hard work and dedication in making this project a success.
We look forward to continuing to work with you in the future and to help you grow and succeed.
Sincerely,

[Your name]

한국어 번역

회사 여러분 안녕하세요.
새 사옥이 성공적으로 완공된 것을 축하드립니다. 이것은 회사에 있어 중요한 성과이며 우리는 그 일부가 된 것에 대해 자랑스럽게 생각합니다. 우리는 또한 이 프로젝트를 성공시키기 위해 당신의 노고와 헌신에 감사하고 싶습니다.
앞으로도 계속해서 귀사와 함께 일하며 귀사의 성장과 성공을 돕기를 기대합니다.
진심으로,

[보내는 사람 이름] 드림.

상황 5: 개인적인 기념일

영어 이메일 예시

Subject: Congrats on your anniversary!
Hey there!
I just wanted to drop you a quick note to say congratulations on your anniversary! It's amazing how time flies, isn't it? It feels like only yesterday that we were celebrating your last anniversary.
I hope you have a great day and enjoy celebrating this special occasion with your loved ones. Here's to many more happy years together!
All the best,

[Your name]

한국어 번역

제목: 기념일을 축하합니다!
안녕하세요!
기념일을 축하한다는 짧은 편지를 보내드리고 싶었어요! 시간이 참 빠르네요, 그렇죠? 우리가 당신의 마지막 기념일을 축하했던 것이 엊그제처럼 느껴집니다.
저는 여러분이 좋은 하루를 보내고 사랑하는 사람들과 함께 이 특별한 날을 축하하는 것을 즐기기를 바랍니다. 함께 더 많은 행복한 세월을 위하여 건배해요!
행운을 빌어요.

[보내는 사람 이름] 드림.



카테고리 21 병결 및 부고

상황 1: 병결

영어 이메일 예시

Hi [Employee Name],

I hope you're feeling better! I'm sorry to hear that you're not feeling well. I hope you're taking the time you need to rest and recover.
If you need any help or have any questions, please don't hesitate to let me know. I'm happy to help in any way I can.
Take care,

[Your name]

한국어 번역

[직원 이름] 안녕하세요.

당신이 좀 나아졌으면 좋겠어요! 당신이 몸이 좋지 않다니 유감입니다. 저는 당신이 휴식을 취하고 회복하는 데 필요한 시간을 가지길 바랍니다.
도움이 필요하시거나 질문이 있으시면 언제든지 말씀해 주십시오. 제가 도울 수 있는 어떤 방법이든 기꺼이 돕겠습니다.
몸조심하세요.

[보내는 사람 이름] 드림.

상황 2: 부고

영어 이메일 예시

Hello,
We are sorry to hear of your loss. Please provide us with the information below so we can help you create an obituary.
Name:
Date of birth:
Date of death:
Service information:
Survivors:
In lieu of flowers:
Thank you,

[Your name]

한국어 번역

안녕하세요,
고인 부고 소식을 듣게 되어 유감입니다. 저희가 부고 작성을 도와드릴 수 있도록 아래 정보를 제공해 주십시오.
이름:
생년월일:
사망일은 다음과 같습니다.
서비스 정보:
생존자는 다음과 같습니다.
꽃 대신 다음을 수행합니다.
감사해요.

[보내는 사람 이름] 드림.



네 이렇게 88개의 원어민 영어 이메일 실제 예시들을 살펴봤는데요, 어떠셨나요?
혹시나 보다 쉽게 영어 이메일을 쓰고 싶다면 윌리ai의 영어 이메일 작문 툴도 꼭 확인해보세요.
한국말로 말하듯 몇마디면 입력하면 5초만에 AI가 원어민 표현으로 영어 이메일을 마법처럼 완성시켜 드립니다. 무료 체험도 가능하니 확인 필수!
그럼 저희 윌리ai는 다음에 더 유용한 정보로 찾아뵐게요 :)
즐거운 하루 보내세요!

다른 인기글

2022년 9월 7일

번역기 비교: 구글 번역기 vs 파파고 vs 카카오, 5개 주요 영어 번역기 장단점 비교

5개 추천 번역기 비교해보세요. 구글 번역, 파파고, 카카오, 빙, 윌리ai 장단점을 직접 확인해보세요.

2023년 7월 8일

영어 자소서/커버레터 쓰는 법 총정리 + 31개 주요 산업별 원어민 영어 자소서/커버레터 실제 샘플 모음

31개 원어민 영어 자소서 샘플 모음과 함께하는 산업 별 바로 쓸 수 있는 영어 자기소개서 작성법 총정리. 영어 자소서 울렁증 완전 정복!

좀 안다는 인싸들이 극찬한
신박한 영작 치트키 윌리ai

지금 직접 확인해보세요.