みんなの英作文AIアプリ
ウィリーを紹介します。

わが社の海外売り上げはアップ
私の給料もぐんぐん上がる秘密。
日本語の一言で
5秒以内にネイティブ表現に仕上げてくれる
みんなのAI英語作文アプリウィリーを今すぐ体験してみてください。

ウィリーai英作文生成の実際の例

日本語の一言で文脈まで分かって
5秒でネイティブのように英作してくれる
今まで見たことのない強力な人工知能ウィリーai
皆さんが今直接確認してみてください。

メールトーン

プロフェッショナルに

日本語入力内容

昨日お会いできて嬉しかった。 追加でミーティングをして新製品の試演をしたい。 可能な時間を教えてほしい。

👉 ウィリーai人工知能で生成された英語メール

Hi Steven,

It was nice to meet you yesterday.
I wanted to follow up and see if you're available for another meeting. I'd like to demonstrate our new product to you.

Let me know when you're free and we'll work out a time.

Thanks,
Jennie

製品名

エピローヴィーガンフェイシャルクリンジャー

広告チャンネル

インスタグラム

製品核心機能入力

無毒性ヴィーガン原材料フェイシャルクリンジャー、優れた肌鎮静効果、低刺激角質除去。

👉 ウィリーai人工知能で生成された英語広告コピー

Looking for a non-toxic vegan facial cleanser that won't irritate your skin?

Efilow is your perfect solution!

Our gentle, hypoallergenic exfoliation will leave your skin feeling smooth and refreshed.

Plus, our soothing ingredients are perfect for those with sensitive skin.
Give us a try and see for yourself!

Hana

勤務会社

ソニー、グーグル、トヨタ、楽天

勤務年数

8年

学歴

ウィリー大学ai学科学士

主要力量

リーダーシップ、データ分析、エクセル、関連部署の協業、卓越したコミュニケーション。

주요 업적

2022年ソニーモバイル部門の売上2倍増加、日本特許2件出願。

👉 ウィリーai人工知能で生成された英語自己紹介Bio

Hana is a Japanese business professional with 8 years of experience working in the technology industry.

She has worked at Sony, Google, Toyota, and Rakuten, and holds a bachelor's degree in AI from Willy University.

Hana is skilled in leadership, data analysis, Excel, and relevant department collaboration. She also has excellent communication skills.

Some of her key achievements include doubling mobile division sales at Sony in 2022, and filing two Japanese patents.

製品名

エピロー鎮静シートマスクパック

説明トーン

機転よく

製品核心機能入力

ティーツリー、蓮華、特許取得の乳酸菌を配合し、赤くてほやほやしたお肌をリラックスさせる鎮静マスクパック、
トラブル性肌の鎮静とクーリングのためのティーツリーエキス、
肌を清める蓮華エキス、
日本ヴィーガン認定、フランスイブヴィーガン認定済

👉 ウィリーai人工知能で生成された英語製品説明

Introducing the Efilow Soothing Sheet Mask Pack!

This mask pack contains tea tree, lotus, and patented lactic acid bacteria to comfortably soothe red and inflamed skin.

The tea tree extract in the mask pack provides a cooling and soothing effect on problematic skin, while the lotus flower extract purifies the skin.
The Efilow Soothing Sheet Mask Pack has been certified by Japanese vegan certification and French Eve vegan certification.

商品名

ソニーPS5

日本語で核心機能入力

超高速SSDにより読み込み速度が飛躍的に向上。
ハプティック技術、アダプティブトリガー、3Dオーディオ※技術が生み出す濃密な没入感。
そして、新世代の驚きに満ちたPlayStationタイトルの数々をご体験ください。

👉 ウィリーai人工知能で生成された英語商品スローガン

The Future of Gaming is Here.

レポート主題

単身世帯の増大による家電事業の影響分析

レポート主な内容日本語入力

国内単身世帯の主要トレンド、単身世帯の消費パターン分析、家電事業への影響および展望

👉 ウィリーai人工知能で生成された英語レポートアウトライン

In recent years, there has been a significant increase in the number of single-person households in Japan. This trend is being driven by a variety of factors, including the rising cost of living, the increasing number of women in the workforce, and the aging population.

Single-person households account for a significant portion of total household consumption, and their spending patterns differ from those of other household types. For example, they are more likely to purchase smaller, more compact appliances and are more likely to live in smaller homes.

The impact of the increase in single-person households on the home appliance business has been significant. In particular, the demand for smaller, more compact appliances has been on the rise. Additionally, the business is likely to continue to grow in the future as the population ages and more women enter the workforce.

支援したいポジション名

シニアソフトウェアエンジニア

松本斎藤

勤務会社

ソニー、フェイスブック、ソフトバンク

勤務年数

6年

学歴

ウィリー大学コンピュータ工学科学士

主要スキル

ジャバスクリプト、パイソン、リアクトjs, PHP

主な業績

ソフトバンク在職時にメインホームページにリニューアルし、フェイスブック在職時に10以上の新規機能を発売

👉 ウィリーai人工知能で生成された英語カバーレター

Dear hiring manager,

I am Matsumoto Saito, a senior software engineer with 6 years of experience. I have worked at companies such as Sony, Facebook, and Softbank. I have a Bachelor of Computer Science and Engineering from Willy University. My skillset includes JavaScript, Python, ReactJS, and PHP.

I am confident that I can be a valuable asset to your team. I have successfully renewed the main website while working at Softbank, and released more than 10 new features while working on Facebook. I am a hard worker with a strong technical background.

If you are looking for a senior software engineer who can hit the ground running and make an immediate impact, then please contact me. I would be happy to discuss my qualifications and experience further with you.

Thank you for your time.

Sincerely,
Matsumoto Saito

イベント主題

ジャーナリズムの未来

説明トーン

プロフェッショナルに

主要アジェンダ日本語で入力

AI時代のジャーナリズムが直面した挑戦、ジャーナリズムとプラットフォーム経済の未来

👉 ウィリーai人工知能で生成された英語イベント紹介文

The future of journalism is under threat like never before. With the rise of artificial intelligence (AI), journalism is facing an existential crisis. Many believe that AI will eventually replace human journalists, rendering the profession obsolete.

In this event, we will explore the challenges faced by journalism in the AI era. We will also discuss the future of journalism and how it can adapt to the platform economy. We will hear from a panel of experts on these topics, and there will be plenty of time for audience questions and discussion.

This event is for anyone who is interested in the future of journalism or the impact of AI on society. We hope to see you there!

英語記事の内容入力

For the second time in a week, NASA officials on Saturday called off the test launch of a rocket that is to one day carry astronauts to the moon. It was another setback for a signature national spaceflight program, though NASA officials expressed confidence that would it be just a temporary one. But top NASA officials stood behind their decision to call off Saturday’s launch, and said that they were ready to wait longer, perhaps trying again later this month or in October, after the cause of a hydrogen leak is understood and resolved. “The cost of two scrubs is a lot less than a failure,” Bill Nelson, the NASA administrator, said during a news conference on Saturday afternoon. SCRUB AFTER SCRUBThe Times’s veteran space reporter describes his experiences with rockets that don’t launch the first or even the second time. Though 322 feet tall, NASA’s new rocket is not literally too big to fail. But in terms of the vehicle’s importance to the space agency’s moon plans, it perhaps is. NASA has already spent more than $40 billion to develop the rocket, known as the Space Launch System, and the capsule, known as Orion. The program is years behind schedule and billions of dollars over budget. And it has faced criticism from supporters of a more commercial approach to spaceflight, who say companies like Elon Musk’s SpaceX offer the most cost-effective and efficient way to advance human journeys to space. Because NASA has so much invested in this one rocket, a catastrophic failure would delay the moon program by years and perhaps lead to questioning of its value. Even people who are not fans of the Space Launch System said NASA’s caution is prudent. “They’re not going to launch prematurely,” said Lori Garver, a former NASA deputy administrator during the Obama administration who has said the rocket is too expensive and prefers commercial approaches to spaceflight. “I don’t worry about that.” The moon landings half a century ago were part of NASA’s Apollo program. The new return-to -the-moon effort has been named Artemis. In Greek mythology, Artemis was the twin sister of Apollo. The scrubbed launch is for Artemis I, a weekslong, uncrewed mission that will test the rocket and the capsule where future astronauts will ride. The next Artemis mission, currently scheduled for 2024, will have astronauts aboard, and the third Artemis mission is to land astronauts near the moon’s south pole. As the countdown clock ticked toward a launch on Saturday, a hydrogen leak was detected in a connector along the hydrogen fuel line leading to the rocket. “We know that when you get above roughly a 4 percent concentration of hydrogen in ambient air, you’re at risk of having a flammability event,” said Mike Sarafin, the Artemis mission manager. For this leak, which Mr. Sarafin described as large, the concentrations were two to three times the 4 percent limit. After three attempts to seal the leak failed, the launch attempt was called off at 11:17 a.m. Eastern time by the launch director, Charlie Blackwell-Thompson. Mr. Sarafin said that the problem might have been related to an incorrect command sent to the propellant-loading system on the launchpad, causing overly high pressures — 60 pounds per square inch instead of 20 — in the fuel line for a few seconds. That could have damaged the gasket in the connector. A hydrogen leak appeared at the same connector during the first launch attempt on Monday, but it was smaller, and engineers figured out how to keep the hydrogen concentration under 4 percent, and they were able to fill up the rocket with 537,000 gallons of ultracold liquid hydrogen. Monday’s launch was called off when a faulty sensor reported that one of the rocket’s four core-stage engines was not sufficiently chilled. After Saturday’s launch was called off, NASA officials considered options for what to do next. One was to simply disconnect and reconnect the fuel line and attempt to launch again in a couple of days. “But our confidence level, given the size of the leak that we saw today, was fairly low that that would solve the problem,” Mr. Sarafin said. The mission managers decided the gasket would be need to be replaced, and engineers are considering whether it would be better to do that work at the launchpad, where they could then run liquid hydrogen through the line to ensure the fix was successful, or first roll the rocket back to a behemoth structure known as the Vehicle Assembly Building. It would be easier to perform the repair work there, but engineers would not be able to test the line with liquid hydrogen until the rocket returned to the launchpad. Jim Free, an associate administrator at NASA, said in a tweet that he and others at the agency were “disappointed at the outcome but proud of our team for constantly bringing solutions forward.” While Ms. Garver said the launch teams did the right thing by calling off the launch both times, she wondered about the design of the Space Launch System, which uses largely the same engines and solid rocket boosters that powered the space shuttles — technology that dates back more than half a century. “The choice to use shuttle engines did lock in hydrogen, and we know hydrogen is leaky,” she said. “Those are all design decisions that, if they continue to bite us, will be of concern.” But, she added, “Assuming they can get over it in the next round. I think it will be forgotten.” Even some of the disappointed spectators seemed to understand. It was the second time in days that throngs of people along Central Florida’s waterways and beaches faced disappointment at missing their chance to take in the first launch of the most powerful rocket since the Saturn V took astronauts to the moon in the 1960s and 1970s. Last Monday, Vincent Anderson, 45, of Lake Alfred, Fla., took a boat tour with his son in the hopes of seeing the rocket launch. It was not to be. To his 10-year-old, he said: “Rockets are finicky like cats, they go up when they want to.” Then the scene replayed again this morning, when Mr. Anderson had signed up for another boat tour, this time with his 15-year-old daughter. He called the scrub “bittersweet” but hedged that they had begun the day with “the same expectations of ‘probably won’t happen.’” The launch again did not happen, but the outings were still worth it, he said.

👉 ウィリーai人工知能で生成された英語記事の要約

NASA officials have called off the test launch of a rocket that is to one day carry astronauts to the moon. The launch was postponed due to a hydrogen leak. This is the second time in a week that the launch has been postponed. NASA officials are confident that the problem will be resolved and the launch will happen later this month or in October.

使用したいエクセル機能日本語で入力

A列~R列の全範囲内でwilli文字を含むセルの個数

👉 ウィリーai人工知能で生成されたエクセル関数/数式

=COUNTIF(A:R,"*willi*")

わが社の海外売り上げはアップ
私の給料もぐんぐんアップ
外資系就職/転職も問題ない!

会社員、学生、事業家の皆さんのストレスである英語作文。
これでウィリーaiが皆さんのすべての英語作文の悩みを解決します。
翻訳機を使ってもぎこちない表現に頭を絞った英語初心者も
ウィリーaiと一緒なら今日から英語完全マスター!

すでに数多くのグローバル
大学と企業の前現職職員が
ウィリーaiと共に
英語ペラペラになります。

「これめちゃいいです。 私のようなよく知らない人には新世界です。 メールトーンも簡単に選べるから、何かを送る時の感じを生かして送ることができるという点がいいですね。」

海外営業担当@Zinus

「留学経験のある私も英語でビジネス業務をする時、ネイティブが見ても不自然ではない表現を使うためにいつも悩んでいたのですが、ウィリーaiは本当にすごいです。」

投資審査役@LuhaPrivateEquity

「これは本当に不思議です。 簡単に韓国語の単語だけ入力しても、どうやって文脈を知って文書を生成してくれるのか···。すごいです」

代表取締役@DioMedical

「これは本物のAIです。 本当に不思議なのが、どうやって韓国語でいくつか入力しても、このように広告コピーが出るのか、本当に改編します。」

海外マーケティング担当@Efilow

「英語の論文を書くたびに適切な表現を探すためには、いくら翻訳機を使ってもとても気になりますが、ウィリーaiはハングルで考えの流れだけ簡単に入力すれば、論文体で滑らかに草案を作ってくれるのでとても楽です。 英語のライティングメンターみたいです。」

博士課程学生

「輸出入業務を始める私のような新入社員にはとても有用なサービスです。 英語が下手でも韓国語で核心さえ書けば自分でネイティブ表現で作文してくれるのでとても楽です。」

会社員

よくある質問

プレミアムプラン

毎月コーヒー1杯の価格で英語ペラペラになりましょう。

ビギナープラン

無料

誰でも
無料で体験できるプラン

2つの英作ツール

✔英語メール
✔英語自己紹介Bio

月20件の文書を作成

エクセル関数生成

ベーシックプラン

490円/月(税込)

学生
ぴったりのプラン

4つの英作ツール

✔️ 英語メール
✔️ 英語カバーレター
✔️ 英語レポートアウトライン
✔️ 英語自己紹介Bio

月200個の文書作成

エクセル関数生成

購入後7日まで全額払い戻し可能

スタンダードプラン

1,990円/月(税込)

会社員
ぴったりのプラン

11個の英作ツール

4つのベーシックプランツール +
✔ 英語商品紹介
✔ 英語ブログ
✔ 英語会社紹介
✔ 英語プレスリリース
✔ 英語記事の要約
✔️ 英語論文草案
✔ 英語論文要約

月1,000個の文書作成

エクセル関数生成

プライオリティ·サービス

おすすめプラン
購入後7日まで全額払い戻し可能

プロプラン

6,990円/月(税込)

輸出入企業代表/マーケッター/
海外営業会社員
にぴったりのプラン

22個の英作ツール

11個スタンダードプランツール+
✔ 英語商品スローガン
✔ 英語製品詳細ページ
✔ 英語メール気分読切
✔ 英語イベント紹介
✔ 7つの英語広告コピーツール
(グーグルキーワード検索、インスタグラム、フェイスブック、ティックトック、ピンタレスト、TV、新聞)

無制限文書生成

プライオリティ·サービス

エクセル関数生成

新規英作ツールアーリーアクセス

購入後7日まで全額払い戻し可能

先を行く陽キャたちが絶賛した
不思議なみんなの英作アプリウィリーai

今直接確認してみてください。