By 윌리ai 운영진
2022년 12월 30일 최종 업데이트 됨
여러분 안녕하세요? 윌리ai 운영진입니다.
"총무" 영어로 어떻게 표현할까요?
오늘 저희 윌리ai 운영진이 실제 예시와 함께 알려드리려고 합니다. 같이 살펴보시죠!
"총무" 영어로는 바로 "general affairs"
"General affairs"는 보통 조직이나 회사에서 사용되는 용어로, 일반적인 업무나 일상적인 사무를 의미합니다. 이 용어는 보통 조직의 전반적인 업무를 포함하며, 인사, 재무, 법률 등과 같은 분야에서 다양하게 사용됩니다. 예를 들어, "John is in charge of general affairs at our company"는 "존은 우리 회사의 일반 업무를 책임지고 있습니다"라는 뜻입니다. 또 다른 예로는 "The meeting will discuss general affairs, including budget and staffing"는 "회의에서는 예산과 직원 배치를 포함한 일반 업무에 대해 논의될 것입니다"라는 뜻입니다. 이 용어는 비교적 공식적인 상황에서 자주 사용됩니다. 따라서 일상 대화에서는 자주 듣지 못할 수 있습니다.
그렇다면 실제 대화 예시를 살펴봅시다.
general affairs 실제 사용 대화 예시
A: Hey, have you heard back from the general affairs department about booking the conference room for our meeting tomorrow? B: Yes, they confirmed the reservation and sent over the necessary paperwork for us to fill out.
한국어 번역
안녕, 내일 회의를 위해서 회의실 예약과 관련해서 총무부서에서 연락이 왔는지 들었어? 응, 예약이 확인되었고 필요한 서류를 채우기 위해서 보내주었어.
다른 사용 예시들도 더 살펴볼까요?
general affairs 실제 사용 예시
1. The manager of the company is responsible for overseeing all general affairs.
1. 회사의 관리자는 모든 일반 업무를 감독 할 책임이 있습니다.
2. The department of general affairs handles all administrative tasks.
2. 사무국은 모든 행정 업무를 처리합니다.
3. The mayor's office works with the department of general affairs to plan and organize public events.
3. 시장의 사무실은 총무부와 협력하여 공개 행사를 계획하고 조직합니다.
4. The company's general affairs division is responsible for arranging meetings, preparing documents, and other administrative tasks.
4. 회사의 총회 부서는 회의 준비, 문서 준비 및 기타 행정 업무를 담당합니다.
5. The General Affairs Office has the responsibility of handling all the day-to-day operations of the company.
5. 총회 사무소는 회사의 모든 일상 운영을 처리 할 책임이 있습니다.
6. The head of the General Affairs Department ensures that all legal documentation is prepared accurately and on time.
6. 총무 부서장은 모든 법적 문서가 정확하고 정시에 준비되도록합니다.
7. The General Affairs Department coordinates all activities related to the management and operation of the company.
7. 총무 부서는 회사의 관리 및 운영과 관련된 모든 활동을 조정합니다.
8. The General Affairs Department is responsible for handling all personnel and organizational matters.
8. 총무 부서는 모든 직원 및 조직 문제를 처리 할 책임이 있습니다.
9. The General Affairs Office is responsible for the overall organization and management of the company's affairs.
9. 총무 사무소는 회사 업무의 전체 조직 및 관리를 담당합니다.
10. The General Affairs Division is in charge of coordinating all operational activities related to the company's operations.
10. 사무국 부는 회사 운영과 관련된 모든 운영 활동을 조정하고 있습니다.
이렇게 다양하게 사용할 수 있습니다.
오늘은 이렇게 "총무"의 영어 표현과 실제 사용 예시를 살펴보았는데요, 어떠셨나요?
매일매일 예문들을 중심으로 꾸준히 학습해보면 보다 훌륭한 영어 작문을 하실 수 있으실 거에요.
보다 쉽게 영어 이메일, 영어 자기소개 등 다양한 영어 문서를 쓰고 싶다면 차세대 영어 작문 서비스 윌리ai를 꼭 확인해보세요.
한국말로 말하듯 몇마디면 입력하면 5초만에 AI가 원어민 표현으로 영어 이메일을 마법처럼 완성시켜 드립니다. 무료 체험 확인 필수!
직접 체험해보고 싶으시다면 영어 이메일 작문 툴부터 지금 바로 확인해보세요.
그럼 저희 윌리ai는 다음에 더 유용한 정보로 찾아뵐게요 :)
즐거운 하루 보내세요!
5개 추천 번역기 비교해보세요. 구글 번역, 파파고, 카카오, 빙, 윌리ai 장단점을 직접 확인해보세요.
88개 영어 이메일 샘플 모음과 함께하는 상황 별 바로 쓸 수 있는 영어 이메일 작성법 총정리. 영어 이메일 울렁증 완전 정복!
31개 원어민 영어 자소서 샘플 모음과 함께하는 산업 별 바로 쓸 수 있는 영어 자기소개서 작성법 총정리. 영어 자소서 울렁증 완전 정복!