By 윌리ai 운영진
2022년 12월 30일 최종 업데이트 됨
여러분 안녕하세요? 윌리ai 운영진입니다.
"수제비" 영어로 어떻게 표현할까요?
오늘 저희 윌리ai 운영진이 실제 예시와 함께 알려드리려고 합니다. 같이 살펴보시죠!
"수제비" 영어로는 바로 "sujebi (hand-pulled dough)"
Sujebi는 한국어로 '손으로 뽑은 반죽'을 의미하는 말입니다. 주로 물과 밀가루를 섞어 반죽을 만들고, 그 반죽을 손으로 뽑아 면을 끊어내어 만든 국물 요리입니다. Sujebi는 한국의 대표적인 전통 음식 중 하나로, 가족이나 친구들과 함께 먹는 것이 일반적입니다. 또한 각 지역마다 다양한 방법으로 만들어지며, 국물 종류나 면의 두께, 크기 등이 지역마다 조금씩 다릅니다. Sujebi는 겨울철에 많이 먹는 음식으로, 따뜻한 국물과 부드러운 면이 어우러져서 따뜻한 느낌을 줍니다.
그렇다면 실제 대화 예시를 살펴봅시다.
sujebi (hand-pulled dough) 실제 사용 대화 예시
A: Have you ever tried sujebi before? B: No, what is sujebi? A: It’s a Korean dish made with hand-pulled dough served in a hot soup.
한국어 번역
A: 수제비 먹어봤어? B: 아니, 수제비가 뭐야? A: 손으로 뽑은 반죽으로 만든 한국 음식이야. 뜨거운 국물에 넣어서 먹어.
다른 사용 예시들도 더 살펴볼까요?
sujebi (hand-pulled dough) 실제 사용 예시
1. My grandmother's sujebi (hand-pulled dough) is a family favorite and always brings back fond memories.
1. 할머니의 Sujebi (수제 반죽)는 가족이 가장 좋아하며 항상 좋아하는 추억을 가져옵니다.
2. I love the texture of sujebi (hand-pulled dough) when it's cooked in the traditional way.
2. 나는 전통적인 방식으로 요리 될 때 수제비 (손으로 튀어 나온 반죽)의 질감을 좋아합니다.
3. Sujebi (hand-pulled dough) is a popular Korean dish that is often served with a variety of side dishes.
3. Sujebi (핸드 파운 반죽)는 종종 다양한 반찬과 함께 제공되는 인기있는 한국 요리입니다.
4. I had never had sujebi (hand-pulled dough) before, but now it's one of my favorite dishes.
4. 나는 전에 Sujebi (수제 반죽)를 본 적이 없었지만 지금은 내가 가장 좋아하는 요리 중 하나입니다.
5. Sujebi (hand-pulled dough) is a comforting and hearty dish that I love to make on cold winter days.
5. Sujebi (핸드 폴드 반죽)는 추운 겨울에 만들고 싶어하는 편안하고 풍성한 요리입니다.
6. My mother taught me how to make sujebi (hand-pulled dough) when I was a child and I still make it today.
6. 어머니는 내가 어렸을 때 수제비 (손으로 튀어 나온 반죽)를 만드는 법을 가르쳐주었습니다.
7. I was amazed by the skill required to make sujebi (hand-pulled dough) when I saw it being prepared in a restaurant.
7. 나는 식당에서 준비되는 것을 보았을 때 수제비 (손 반죽)를 만드는 데 필요한 기술에 놀랐다.
8. Sujebi (hand-pulled dough) is a traditional Korean dish that is often served for special occasions.
8. Sujebi (수제 반죽)는 종종 특별한 경우에 제공되는 한국 요리입니다.
9. The process of making sujebi (hand-pulled dough) is an art form that has been passed down through generations.
9. Sujebi (핸드 풀 반죽)를 만드는 과정은 세대를 통해 전달 된 예술 형태입니다.
10. Sujebi (hand-pulled dough) is the perfect comfort food for a rainy day.
10. Sujebi (핸드 풀 반죽)는 비오는 날을위한 완벽한 안락한 음식입니다.
이렇게 다양하게 사용할 수 있습니다.
오늘은 이렇게 "수제비"의 영어 표현과 실제 사용 예시를 살펴보았는데요, 어떠셨나요?
매일매일 예문들을 중심으로 꾸준히 학습해보면 보다 훌륭한 영어 작문을 하실 수 있으실 거에요.
보다 쉽게 영어 이메일, 영어 자기소개 등 다양한 영어 문서를 쓰고 싶다면 차세대 영어 작문 서비스 윌리ai를 꼭 확인해보세요.
한국말로 말하듯 몇마디면 입력하면 5초만에 AI가 원어민 표현으로 영어 이메일을 마법처럼 완성시켜 드립니다. 무료 체험 확인 필수!
직접 체험해보고 싶으시다면 영어 이메일 작문 툴부터 지금 바로 확인해보세요.
그럼 저희 윌리ai는 다음에 더 유용한 정보로 찾아뵐게요 :)
즐거운 하루 보내세요!
5개 추천 번역기 비교해보세요. 구글 번역, 파파고, 카카오, 빙, 윌리ai 장단점을 직접 확인해보세요.
88개 영어 이메일 샘플 모음과 함께하는 상황 별 바로 쓸 수 있는 영어 이메일 작성법 총정리. 영어 이메일 울렁증 완전 정복!
31개 원어민 영어 자소서 샘플 모음과 함께하는 산업 별 바로 쓸 수 있는 영어 자기소개서 작성법 총정리. 영어 자소서 울렁증 완전 정복!